Agroalimentaire

Domaine : Agriculture/Industries agricoles et alimentaires
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Qualifie l'ensemble des activités de transformation des produits alimentaires.
Source : Journal Officiel du 12.06.2004

Note : L'usage du terme "agroalimentaire" comme substantif masculin est attesté.

Anglais : Agri-food (industry, sector, system...) (EU). Agro-food (industry, sector, system...) (GB). Food and agriculture (industry).
Néerlandais : Voedselverwerkend. Agro- en voedings-. Landbouw en voeding (subst.).
Allemand : Nahrungsmittel (industrie). Lebensmittel (industrie). Ernährungs (industrie).

TERMISTI

Aquifère

Domaine : hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Qui contient de l'eau en partie mobilisable par gravité.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Ce terme ne doit pas être employé dans le sens impropre de "relatif à l'eau".

Anglais : Aquifer.
Néerlandais : Waterhoudend.
Allemand :

TERMISTI

Aquifère

Domaine : hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Formation perméable, poreuse ou fissurée, comportant une zone saturée, suffisamment conductrice d'eau souterraine pour permettre l'écoulement significatif d'une nappe souterraine et le captage de quantités d'eau appréciables. (C.F.B.)
Source :

Note : Ce terme ne doit pas être employé dans le sens impropre d' "eau souterraine".

Anglais : Water-bearing layer.
Néerlandais : Aquifer.
Allemand : Aquifer.

TERMISTI

Assainissement agricole

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des opérations destinées à évacuer les eaux excédentaires des terrains agricoles. (C.F.B.)
Source :

Note : Ce terme n'est donc pas synonyme de "drainage".

Anglais : Arterial drainage.
Néerlandais : Drooglegging.
Allemand : Trockenlegung.

TERMISTI

Autoconsommation

Domaine : agriculture/économie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Consommation de biens ou de services par celui qui les produit.
Source : Arrêté du 20.09.93 (J.O. du 04.11.93).

Note :

Anglais : Consumption of home products. Home consumption. Self-consuming.
Néerlandais : Eigen verbruik.
Allemand : Eigenverbrauch.

TERMISTI

Captage

Domaine : hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Action destinée à intercepter ou à prélever l'eau d'un aquifère. 2. Ouvrage utilisé à cet effet. (C.F.B.)
Source :

Note : "Captation", terme vieilli, est à éviter dans ce sens.

Anglais : Catch system. Diversion system.
Néerlandais : GrondwateRégion wallonneinning.
Allemand : Grundwasserfassung.

TERMISTI

Charge hydraulique

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Valeur de l'énergie totale d'un liquide. (C.F.B.)
Source :

Note : Ce terme ne doit pas être confondu avec hauteur piézométrique. Voir aussi : gradient hydraulique.

Anglais : Hydraulic head. Total head.
Néerlandais : Hydraulische potentiaal.
Allemand : Hydraulische Höhe.

TERMISTI

Coefficient de restitution

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Rapport du volume d'eau évacué par les drains, pendant un épisode de drainage, au volume des précipitations générant cet épisode.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Outflow yield. Drainage efficiency.
Néerlandais : Restitutiecoëfficiënt.
Allemand :

TERMISTI

Coefficient d'infiltration efficace

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Fraction du volume des précipitations alimentant une nappe.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : En drainage, il convient de bien distinguer le coefficient de restitution et le coefficient d'infiltration efficace. Voir aussi : infiltration efficace.

Anglais : Effective infiltration coefficient.
Néerlandais : Effectieve indringingscoëfficiënt. Effectieve infiltratiecoëfficiënt.
Allemand :

TERMISTI

Collecteur

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Conduite ou fossé destiné à recevoir des écoulements captés dans des parcelles par différents types d'ouvrages et à les acheminer jusqu'à un exutoire. (C.F.B.)
Source :

Note : On utilise souvent le terme "collecteur" pour "collecteur enterré".

Anglais : Main drain. Carrier drain.
Néerlandais : Verzameldrain. Verzamelleiding.
Allemand : Sammeldrän. Sammelleitung.

TERMISTI

Conductivité hydraulique

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Paramètre mesurant la perméabilité d'un corps, c'est-à-dire son aptitude à se laisser traverser par un fluide homogène déterminé sous l'effet d'un gradient hydraulique. (C.F.B.)
Source :

Note : 1. En milieu poreux saturé, la loi de Darcy exprime la proportionnalité de la vitesse de filtration et du gradient hydraulique : cette constante de proportionnalité est la conductivité hydraulique. Une conductivité hydraulique en milieu poreux non saturé peut également être définie, par généralisation de la loi de Darcy. Sa valeur dépend alors, notamment, de la teneur en eau. 2. La conductivité hydraulique saturée d'un fluide en mouvement isotherme dans un milieu poreux saturé est proportionnelle au rapport du poids volumique du fluide à la viscosité dynamique de ce fluide. Le facteur de proportionnalité est la perméabilité intrinsèque, appelée souvent perméabilité, du milieu poreux. Voir aussi : vitesse de filtration.

Anglais : Hydraulic conductivity. Permeability.
Néerlandais : Doorlatendheid.
Allemand : Durchlässigkeit.

TERMISTI

Couche imperméable

Domaine : hydrogéologie/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Plancher imperméable.

Définition :
Niveau imperméable ou relativement imperméable dans le profil d'un sol, au-dessus duquel se produit une accumulation de l'eau.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Impervious layer. Impervious floor.
Néerlandais : Ondoorlatende laag.
Allemand : Undurchlässige Schicht.

TERMISTI

Culture vivrière

Domaine : agriculture/économie agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Dans le tiers monde, culture pratiquée principalement en vue de la consommation alimentaire dans le pays même.
Source : Arrêté du 20.09.93 (J.O. du 04.11.93).

Note : On donne parfois à ce terme le sens de culture pratiquée pour la consommation sur place, sans commercialisation. Il vaut mieux employer alors le terme de culture de case.

Anglais : Subsistence crop.
Néerlandais : Teelt van voedingsgewassen.
Allemand : Eigenbedarfkultur.

TERMISTI

Débit de pointe

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Débit élevé à la sortie d'un réseau de drainage pendant et juste après une pluie. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : épisode de drainage.

Anglais : Peak flow.
Néerlandais : Topafvoer.
Allemand : Spitzenabfluss.

TERMISTI

Débit de tarissement

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Débit du réseau de drainage au cours du rabattement de la nappe dans le sol, en l'absence de réalimentation. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : tarissement.

Anglais : Recession discharge.
Néerlandais :
Allemand : Trockenwetterabfluss.

TERMISTI

Débit d'une nappe

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Volume d'eau traversant, par unité de temps, une section définie d'un aquifère, sous l'effet d'un gradient hydraulique donné.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Seepage flow.
Néerlandais : Kwelstroom.
Allemand : Grundwasserdurchfluss.

TERMISTI

Débit spécifique

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Débit rapporté à l'unité de superficie du bassin versant.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Specific discharge.
Néerlandais : Specifieke afvoer.
Allemand : Spezifischer Abfluß.

TERMISTI

Débit unitaire

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Flux d'eau à travers un milieu aquifère saturé, par unité de surface perpendiculaire à la direction de l'écoulement.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Unit discharge.
Néerlandais : Eenheidsstroom.
Allemand :

TERMISTI

Drainage-taupe

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Technique associée au drainage, consistant en la création de galeries moulées dans un sol plastique suffisamment stable et débouchant dans un fossé ou une tranchée drainante. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Mole drainage.
Néerlandais : Moldrainage.
Allemand : Maulwurfsdränung.

TERMISTI

Eau capillaire

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Eau maintenue dans un milieu poreux, généralement au-dessus d'une surface libre, sous l'effet des forces capillaires, et soumise à une pression inférieure à la pression atmosphérique.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Capillary moisture. Capillary water.
Néerlandais : Capillair water.
Allemand : KapillaRégion wallonneasser.

TERMISTI

Eau de rétention

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Eau liée.

Définition :
Toute eau maintenue par des liaisons physiques dans les vides du milieu poreux, saturé ou non, et non mobilisable par les seules forces de gravité.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Bound water.
Néerlandais : Hechtwater.
Allemand : Gebundenes Wasser.

TERMISTI

Eau libre

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Eau du sol sur laquelle l'action de la gravité est prépondérante et qui est mobilisable par gravité.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Le synonyme "eau gravitaire", fréquent en Communauté française de Belgique, est à éviter. (C.F.B.).

Anglais : Free water.
Néerlandais : Vrij water.
Allemand : Freies Wasser.

TERMISTI

Écoulement de type fluvial

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Ecoulement fluvial.

Définition :
Ecoulement à surface libre dont le tirant d'eau est supérieur au tirant d'eau critique.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Voir aussi : écoulement torrentiel.

Anglais : Sub-critical flow.
Néerlandais : Waterafvoer.
Allemand : Wasserabfluss.

TERMISTI

Écoulement laminaire

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ecoulement dont la vitesse réelle est suffisamment faible pour que le phénomène de turbulence soit négligeable. (C.F.B.)
Source :

Note : 1. La perte de charge hydraulique est directement proportionnelle au débit. 2. "Écoulement laminaire" est l'antonyme d'écoulement turbulent.

Anglais : Laminar flow.
Néerlandais : Laminaire stroming.
Allemand : Laminare Strömung.

TERMISTI

Écoulement permanent

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Ecoulement en régime d'équilibre. Écoulement stationnaire.

Définition :
Ecoulement dont les caractéristiques hydrauliques sont constantes dans le temps. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Steady flow.
Néerlandais : Stationaire stroming.
Allemand : Stationäre Strömung.

TERMISTI

Écoulement torrentiel

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ecoulement à surface libre dont le tirant d'eau est inférieur au tirant d'eau critique.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Le terme "écoulement turbulent" ne doit pas être utilisé dans ce sens.

Anglais : Super critical flow.
Néerlandais : Schietend water.
Allemand : Schießendes Wasser.

TERMISTI

Écoulement transitoire

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Écoulement variable.

Définition :
Écoulement dont les caractéristiques hydrauliques sont sujettes à une variation dans le temps.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Transient flow.
Néerlandais :
Allemand : Instationäre Strömung.

TERMISTI

Écoulement turbulent

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ecoulement dont la vitesse réelle est supérieure à la vitesse limite pour des conditions déterminées. (C.F.B.)
Source :

Note : 1. La perte de charge hydraulique n'est pas directement proportionnelle au débit. 2. "Écoulement turbulent" est l'antonyme d'écoulement laminaire.

Anglais : Turbulent flow.
Néerlandais : Turbulente stroming.
Allemand : Turbulente Strömung.

TERMISTI

Écoulement uniforme

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Écoulement permanent à surface libre, tel qu'il serait réalisé dans un canal de section, pente et rugosité constantes, et de longueur infinie. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : écoulement varié.

Anglais : Uniform flow.
Néerlandais : Gelijkmatige stroming.
Allemand : Gleichmä(ige Strömung.

TERMISTI

Écoulement varié

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Écoulement non uniforme.

Définition :
Écoulement permanent de type non uniforme, c'est-à-dire dont les caractéristiques varient d'une section à l'autre.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Voir aussi : Écoulement uniforme.

Anglais : Non uniform flow. Varied flow.
Néerlandais : Onregelmatige stroming.
Allemand : Ungleichförmige Strömung.

TERMISTI

Efficace

Domaine : agriculture-hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Qualifie la part d'un signal d'entrée contribuant au signal de sortie.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Cet adjectif doit beaucoup à la discipline concernée. Par exemple, le terme "pluie efficace" désignera pour l'hydrologue la part de la précipitation qui alimente les cours d'eau et, pour l'agronome, la part qui reconstitue les réserves en eau du sol.

Anglais : Effective.
Néerlandais : Effectief.
Allemand : Wirksam.

TERMISTI

Engorgement d'un sol

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Engorgement.

Définition :
Saturation temporaire ou permanente d'un sol par l'eau, du fait d'un drainage naturel déficient.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Ce terme ne doit pas être confondu avec le terme "hydromorphie".

Anglais : Waterlogging.
Néerlandais : Verzadiging met water.
Allemand : Wassersättigung.

TERMISTI

Épisode de drainage

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Période pendant laquelle s'effectue la réponse complète d'un réseau à une pluie ou une série de pluies.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Un épisode de drainage comporte deux phases successives, le régime influencé et le régime non influencé par les pluies.

Anglais : Drainage hydrograph.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Excès d'eau

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Phénomène résultant d'un bilan excédentaire entre les apports et les exportations d'eau d'un volume de sol donné, tel que l'activité agricole en est gênée.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : 1. Dans le cas d'un excès d'eau interne, on parle d'engorgement. 2. On distingue les excès d'eau internes (pluviaux) et les excès d'eau externes (ruissellement, mouillères, etc.).

Anglais : Excess water.
Néerlandais : Wateroverschot.
Allemand : Wasserüberschuß.

TERMISTI

Exutoire

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Toute issue par laquelle l'eau d'un cours d'eau, d'un lac d'une nappe s'écoule par gravité. 2. En drainage particulièrement, ouvrage recevant l'eau du collecteur.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Outlet.
Néerlandais : Uitlaat.
Allemand : Ablauf.

TERMISTI

Filtration

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Percolation.

Définition :
Mouvement d'un fluide, notamment de l'eau, dans un milieu poreux. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Seepage.
Néerlandais : Doorvochtiging.
Allemand : Durchfeuchtung.

TERMISTI

Filtration

Domaine : hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Action de passage d'un fluide, notamment de l'eau, à travers un filtre, corps poreux à la traversée duquel le fluide est débarrassé des particules solides qui s'y trouvent en suspension.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Filtration.
Néerlandais : Filtratie.
Allemand : Filtrierung.

TERMISTI

Filtre d'enrobage

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Enrobage.

Définition :
Matériau filtrant disposé autour du drain en vue de prévenir certains types de colmatage et d'améliorer les conditions d'accès de l'eau au drain.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Enveloppe.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Frange capillaire

Domaine : hydraulique-physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Zone d'ascension capillaire.

Définition :
Zone saturée ou quasi saturée au-dessus de la surface libre d'une nappe d'un milieu poreux et en continuité avec elle, dans laquelle la pression de l'eau est inférieure à la pression atmosphérique. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Capillary fringe.
Néerlandais : Capillaire zone.
Allemand : Kapillarraum.

TERMISTI

Gradient hydraulique

Domaine : hydrologie/drainage
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gradient hydrodynamique. Gradient de charge. Gradient de potentiel.

Définition :
Quotient de la différence de charge hydraulique entre deux points d'un milieu poreux saturé, sur une même ligne de courant, par la distance les séparant sur cette ligne de courant.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Hydraulic gradient.
Néerlandais : Hydraulische gradient.
Allemand : Hydraulisches Gefälle.

TERMISTI

Hauteur piézométrique

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Somme de l'énergie gravitationnelle et de l'énergie de pression, exprimée en unités de hauteur d'eau. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Piezometric head.
Néerlandais : Piëzometrische stijghoogte.
Allemand : Piezometrische Höhe.

TERMISTI

Hydrodynamique

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f. ou adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Etude des mouvements de l'eau dans le sol. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Hydrodynamics. Hydrodynamic.
Néerlandais : Hydrodynamica. Hydrodynamisch.
Allemand : Hydrodynamik. Hydrodynamisch.

TERMISTI

Hydrogramme

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Courbe représentant un débit en fonction du temps.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Hydrograph.
Néerlandais : Hydrograaf.
Allemand : Hydrographische Darstellung.

TERMISTI

Hydromorphie

Domaine : pédologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Résultat visible de l'engorgement antérieur d'un sol. 2. Processus de formation ou d'évolution d'une classe de sols en présence d'un excès d'eau prolongé.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Ce terme ne doit pas être confondu avec "engorgement d'un sol".

Anglais : Hydromorphy.
Néerlandais :
Allemand : Hydromorphie.

TERMISTI

Infiltration efficace

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Fraction de la quantité d'eau infiltrée, qui traverse la zone non saturée et parvient effectivement à la zone saturée. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Effective infiltration.
Néerlandais : Effectieve infiltratie.
Allemand :

TERMISTI

Ligne de courant

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ligne idéale qui représente la trajectoire théorique d'une particule d'eau en mouvement dans un aquifère lorsque l'écoulement est permanent.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note :

Anglais : Stream line.
Néerlandais : Stroomlijn.
Allemand : Stromlinie.

TERMISTI

Ligne équipotentielle

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Ligne de charge constante.

Définition :
Ligne de points d'égal potentiel ou d'égale charge hydraulique dans un milieu bidimensionnel ou tridimensionnel.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : On trouve, dans une acception voisine, "courbe équipotentielle".

Anglais : Equipotential line.
Néerlandais : Equipotentiaallijn.
Allemand : Äquipotentiallinie.

TERMISTI

Minicellule

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Cellule bactérienne de taille réduite ayant perdu son ADN chromosomique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Minicell.
Néerlandais : Minicel.
Allemand : Minizelle.

TERMISTI

Minichromosome

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Chromosome de petite taille qui se réplique en suivant le cycle mitotique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un minichromosome n'est généralement présent qu'en une seule copie.

Anglais : Minichromosome.
Néerlandais : Minichromosoom.
Allemand : Minichromosom.

TERMISTI

Minigène

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène reconstruit à des fins expérimentales à partir de ses séquences régulatrices et de l'ADNc double brin de l'ARNm correspondant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un minigène code donc directement pour la forme mature de l'ARNm.

Anglais : Minigene.
Néerlandais : Minigen.
Allemand : Minigen.

TERMISTI

Miniphage

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Phage reconstruit à des fins expérimentales, n'ayant gardé qu'une partie de ses fonctions.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Miniphage.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Miniplasmide

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide reconstruit à des fins expérimentales, n'ayant gardé qu'une partie de ses fonctions.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Par exemple, un miniplasmide Ti possède la région d'ADN transférable aux cellules végétales, mais ce transfert nécessite l'expression des fonctions de virulence portées par un plasmide assistant.

Anglais : Miniplasmid.
Néerlandais :
Allemand : Miniplasmid.

TERMISTI

Monocistronique

Domaine : agriculture-génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Se dit d'un ARNm ne possédant qu'un seul cistron et qui donc code pour une seule chaîne polypeptidique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Monocistronic.
Néerlandais : Monocistronisch.
Allemand : Monocistronisch.

TERMISTI

Nappe

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des eaux comprises dans la zone saturée d'un horizon du sol ou d'un aquifère.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87)

Note : Le terme "nappe" s'applique à des zones saturées dont la productivité, lors d'un pompage, est importante.

Anglais : Ground water.
Néerlandais : Plas water.
Allemand : Wasserfläche.

TERMISTI

Nappe captive

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Nappe en charge.

Définition :
Nappe ou partie d'une nappe, sans surface libre.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : Une nappe captive est soumise en tout point à une pression supérieure à la pression atmosphérique et sa surface piézométrique est supérieure au toit de l'aquifère, qui se trouve alors entièrement en zone saturée. (C.F.B.)

Anglais : Confined water.
Néerlandais : Spanningswater.
Allemand : Gespanntes Grundwasser.

TERMISTI

Nappe libre

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Nappe à surface libre, c'est-à-dire dont la surface se confond avec la surface piézométrique. (C.F.B.)
Source :

Note : Le terme "nappe phréatique" est généralement utilisé pour désigner les nappes relativement superficielles. Il n'est donc pas synonyme de "nappe libre". (C.F.B.)

Anglais : Unconfined water.
Néerlandais : Vrije grondwaterspiegel.
Allemand : Ungespanntes Grundwasser. Freies Grundwasser.

TERMISTI

Nappe phréatique

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
En principe, première nappe libre à partir de la surface topographique. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : nappe libre.

Anglais : Phreatic surface.
Néerlandais : Freatisch grondwater.
Allemand : Phreatische Oberfläche.

TERMISTI

Niveau piézométrique

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Niveau qu'atteint un liquide dans un tube de prise de pression statique introduit par le bas dans un écoulement et en contact par le haut avec l'atmosphère. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Piezometric level.
Néerlandais : Piëzometrisch niveau.
Allemand : Beständige Wasserspiegelhöhe.

TERMISTI

Parité des revenus

Domaine : agriculture/économie agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Forme d'égalité entre des revenus agricoles et non agricoles.
Source : Arrêté du 20.09.93 (J.O. du 04.11.93).

Note :

Anglais : Income parity.
Néerlandais : Inkomenspariteit.
Allemand :

TERMISTI

Pompage d'essai

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Essai de pompage.

Définition :
Pompage avec contrôle de l'évolution du débit.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Pumping test.
Néerlandais : Proefpompen.
Allemand : Pumpversuch.

TERMISTI

Porosité

Domaine : physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Rapport entre le volume des vides et le volume total du sol. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Porosity.
Néerlandais : Porositeit.
Allemand : Porosität.

TERMISTI

Porosité de drainage

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Porosité de libre écoulement. Porosité utile. Porosité d'aération.

Définition :
Partie de la porosité rendue accessible à l'air par le rabattement d'une nappe.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Drainage effective porosity. Drainage pore space. Storage capacity.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Potentiel hydrique total

Domaine : hydraulique-physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
État énergétique de l'eau du sol.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Total soil water potential.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Profil hydrique

Domaine : hydraulique-physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Courbe donnant les teneurs en eau du sol mesurées à un instant donné, en fonction de la profondeur.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Moisture content profile.
Néerlandais : Vochtprofiel.
Allemand : Feuchteprofil.

TERMISTI

Rabattement

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Diminution de la charge hydraulique déterminée en un point donné sous l'effet d'un prélèvement d'eau, naturel ou artificiel.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : Voir aussi : tarissement, ressuyage.

Anglais : Drawdown.
Néerlandais : Afpomphoogte.
Allemand : Grundwasserabsenkung.

TERMISTI

Recharge

Domaine : hydraulique-hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Fraction de l'eau ou de la pluviométrie qui parvient, notamment par effet de gravité, à la zone saturée.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Recharge.
Néerlandais : Grondwateraanvulling.
Allemand : Grundwasser-anreicherung.

TERMISTI

Réexamen

Domaine : Politique et économie agricoles
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Vérification de l'application correcte des procédures de contrôle. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Reperformance.
Néerlandais : Herinspectie.
Allemand : Kontrollprüfung.

TERMISTI

Régime de tarissement non influencé

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Régime des débits de la nappe sous l'effet du drainage après arrêt des infiltrations dues aux pluies.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Tail recession regime.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Ressuyage

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Action d'élimination de l'eau en excès stockée dans le sol, de façon à permettre à l'agriculteur d'effectuer ses travaux culturaux.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : Cette élimination peut également s'effectuer de façon naturelle. Voir aussi : ressuyé, rabattement, tarissement.

Anglais : Drying.
Néerlandais : Opdroging.
Allemand :

TERMISTI

Ressuyé

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Qualifie un sol dont l'humidité est égale à la capacité de rétention. 2. Qualifie un sol suffisamment portant pour permettre le travail de l'agriculteur.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Dried.
Néerlandais : Op veldcapaciteit. Opgedroogd.
Allemand :

TERMISTI

Ruissellement

Domaine : hydrologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Écoulement par gravité à la surface du sol, suivant la pente de terrain, des eaux météoriques qui ont échappé à l'infiltration, à l'évaporation et au stockage à la surface du sol.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : S'écrit aussi "ruissèlement". (C.F.B.)

Anglais : Runoff.
Néerlandais : Oppervlakteafvoer.
Allemand : Überland-Abfluss.

TERMISTI

Saignée de drainage

Domaine : hydraulique/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Résultat physique dans le sol de l'action d'une machine de pose de drains à coutre sous-soleur, appelée draineuse sous-soleuse.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Coulter track.
Néerlandais : Draineersleuf.
Allemand :

TERMISTI

Sol hydromorphe

Domaine : hydrogéologie/drainage agricole
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Sol présentant des signes d'hydromorphie. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir : hydromorphie. (C.F.B.)

Anglais : Hydromorphic soil.
Néerlandais : Hydromorfe bodem.
Allemand : Hydromorpher Boden.

TERMISTI

Surface d'une nappe

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Surface de saturation. Niveau de nappe. Niveau de saturation.

Définition :
Surface de la zone saturée d'un aquifère libre ou toit d'un aquifère captif.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Water-table. Phreatic surface.
Néerlandais : Freatisch vlak. Grondwaterspiegel. Grondwaterstand. Grondwaterpeil.
Allemand : Freie Grundwasser-oberfläche.

TERMISTI

Surface libre

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Lieu des points d'une nappe où la pression de l'eau est égale à la pression atmosphérique.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Free surface.
Néerlandais : Vrij oppervlak.
Allemand : Freie Oberfläche.

TERMISTI

Surface piézométrique

Domaine : hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Surface de charge.

Définition :
Surface constituée par les points reliant les hauteurs piézométriques. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Piezometric surface.
Néerlandais : Drukvlak.
Allemand : Druckspiegel.

TERMISTI

Tarissement

Domaine : hydraulique-hydrogéologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Décroissance du débit d'une source, d'un cours d'eau, d'un réseau de drainage, liée au rabattement d'une nappe ou à la diminution d'une réserve d'eau.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : Voir aussi : rabattement, ressuyage.

Anglais : Recession.
Néerlandais : Grondwaterstandsdaling. Grondwateruitputting.
Allemand : Aufbrauch.

TERMISTI

Tirant d'eau

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Profondeur d'un écoulement à surface libre.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note :

Anglais : Flow depth.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Tirant d'eau critique

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Pour un écoulement à surface libre, tirant d'eau pour lequel l'énergie spécifique à débit donné est minimale.
Source : Arrêté du 07.04.87 (J.O. du 15.05.87).

Note : Voir aussi : vitesse critique.

Anglais : Critical flow depth.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Vitesse critique

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Vitesse pour laquelle, à débit donné, un écoulement à surface libre passe de l'écoulement fluvial à l'écoulement torrentiel. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : tirant d'eau critique.

Anglais : Critical velocity.
Néerlandais : Kritieke snelheid.
Allemand : Grenzgeschwindigkeit.

TERMISTI

Vitesse de filtration

Domaine : hydrogéologie-hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Vitesse de Darcy.

Définition :
Vitesse moyenne d'un fluide en mouvement à travers un milieu poreux saturé. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : conductivité hydraulique.

Anglais : Macroscopic velocity. Darcy's velocity.
Néerlandais : Filtersnelheid.
Allemand : Filtergeschwindigkeit.

TERMISTI

Vitesse d'infiltration

Domaine : hydraulique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Vitesse moyenne de pénétration d'une eau dans un sol généralement non saturé. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Infiltration rate.
Néerlandais : Aanvullingssnelheid.
Allemand : Versickerungsgeschwindigkeit.

TERMISTI

Zone non saturée

Domaine : hydraulique-physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Zone d'aération. Zone aérée. Zone de rétention.

Définition :
Zone du sol dans laquelle l'eau n'occupe pas complètement la porosité totale. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Unsatured zone.
Néerlandais : Onverzadigde zone.
Allemand : Ungestättigte Zone.

TERMISTI

Zone saturée

Domaine : hydraulique-physique du sol
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Zone de saturation. Zone noyée. Zone d'accumulation. Zone des eaux soutenues.

Définition :
Zone du sol dans laquelle l'eau occupe complètement la porosité totale. (C.F.B.)
Source :

Note : Voir aussi : nappe.

Anglais : Saturated zone.
Néerlandais : Verzadigde zone.
Allemand : Wassergesättigte Zone. Vernässungszone.

TERMISTI