Adaptateur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Courte séquence nucléotidique capable de réaliser le pontage entre deux fragments d'ADN terminés par des séquences non complémentaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Adaptator.
Néerlandais : Adaptator.
Allemand : Adaptormolekül.

TERMISTI

Acide désoxyribonucléique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADN.

Définition :
Macromolécule formée de désoxyribonucléotides, qui constitue le matériel génétique de toutes les cellules eucaryotes, des cellules procaryotes et de certains virus.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette macromolécule est le support essentiel de l'hérédité. ADN est l'abréviation de "acide désoxyribonucléique". (C.F.B.)

Anglais : Desoxyribonucleic acid. DNA.
Néerlandais : Desoxyribonucleïnezuur. DNA.
Allemand : Desoxyribonucleinsäure. DNA.

TERMISTI

ADN chimère

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ADN recombiné formé de fragments d'origines diverses.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Chimeric DNA.
Néerlandais : Chimerische DNA.
Allemand : Chimäre DNA.

TERMISTI

ADN circulaire

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ADN formant une molécule circulaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Circular DNA.
Néerlandais : Cirkelvormig DNA.
Allemand : Zirkuläre DNA. Ringförmige DNA.

TERMISTI

ADN complémentaire

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADNc.

Définition :
ADN simple brin, qui est une copie d'un ARN obtenue par une transcription inverse.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'ADNc double brin résulte de la copie du premier brin par une ADN polymérase. Abréviation : ADNc.

Anglais : Complementary DNA. cDNA.
Néerlandais : Complementair DNA. cDNA.
Allemand : Komplementäre DNA. cDNA.

TERMISTI

ADN en zigzag

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADN-Z.

Définition :
Duplex d'ADN dans lequel la double hélice est enroulée par la gauche au lieu de la droite.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. L'ADN adopte une configuration en zigzag quand les purines et les pyrimidines alternent sur le même brin. 2. L'ADN-Z existe dans les chromosomes d'Eucaryotes, mais sa fonction n'est pas encore connue. Abréviation : ADN-Z.

Anglais : Z-DNA. Zigzag DNA.
Néerlandais : Z-DNA.
Allemand : Z-DNA.

TERMISTI

ADN hybride

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule d'ADN composée de 2 brins d'origines distinctes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Hybrid DNA.
Néerlandais : Hybridisch DNA.
Allemand : DNA-DNA-Hybrid.

TERMISTI

ADN non répétitif

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquences d'ADN présentes dans le génome en un petit nombre de copies.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cet ADN présente la cinétique de réassociation attendue pour des séquences uniques, et se caractérise par une valeur de Cot élevée.

Anglais : Non repetitive DNA.
Néerlandais :
Allemand : Nicht-repetitive DNA-Sequenz.

TERMISTI

ADN polymérase

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme catalysant la polymérisation (5' vers 3') des mononucléotides triphosphates qui constituent l'ADN. (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : DNA polymerase.
Néerlandais : DNA-polymerase.
Allemand : DNA-polymerase.

TERMISTI

ADN recombiné

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADN recombinant.

Définition :
Molécule d'ADN dans laquelle des séquences qui ne sont pas naturellement contiguës sont juxtaposées par manipulation in vitro.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Recombinant DNA.
Néerlandais : Recombinant-DNA.
Allemand : Rekombinante DNA.

TERMISTI

ADN répétitif

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquences d'ADN identiques ou quasi identiques, qui se répètent un très grand nombre de fois dans le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Repetitive DNA.
Néerlandais : Repetitief DNA.
Allemand : Repetitive DNA-Sequenz.

TERMISTI

ADN satellite

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Fragment d'ADN contenant des séquences répétées en tandem, et dont la composition en bases est différente de la moyenne de l'ADN génomique de l'organisme considéré.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'ADN satellite peut être séparé du reste de l'ADN génomique par centrifugation en gradient de densité.

Anglais : Satellite DNA.
Néerlandais : Satelliet-DNA.
Allemand : Satelliten-DNS.

TERMISTI

ADN superenroulé

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADN superhélicoïdal. ADN surenroulé.

Définition :
ADN ayant une configuration en superhélice.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Supercoiled DNA.
Néerlandais : Supercoiled DNA.
Allemand : Superhelikale DNA.

TERMISTI

Agent intercalant

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule capable de s'insérer entre les plateaux formés par les bases appariées d'un acide nucléique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Intercalating agent.
Néerlandais :
Allemand : Interkalativer Stoff.

TERMISTI

Amorçage aléatoire

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Déclenchement d'une synthèse d'acides nucléiques à l'aide d'amorces constituées d'un mélange d'oligonucléotides de séquences différentes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Random priming.
Néerlandais : Random priming.
Allemand : Random-Priming.

TERMISTI

Amorce

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une polymérase de déclencher la synthèse du brin complémentaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le terme primer ne doit pas être employé en français.

Anglais : Primer.
Néerlandais : Primer.
Allemand : Primer.

TERMISTI

Amplificateur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN amplifiant très fortement la transcription d'un ou plusieurs gènes situés en cis.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'amplificateur peut agir à de longues distances du gène et dans les deux orientations.

Anglais : Enhancer.
Néerlandais : Enhancer.
Allemand : Enhancer.

TERMISTI

Amplification de gène

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Production in vivo de copies supplémentaires d'une séquence d'ADN ou d'une séquence extrachromosomique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene amplification.
Néerlandais : Genamplificatie.
Allemand : Genamplifikation.

TERMISTI

Amplification en chaîne par polymérase

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : ACP. Amplification par réaction de polymérisation en chaîne.

Définition :
Procédé d'amplification exponentielle in vitro d'une séquence définie d'ADN, faisant intervenir des cycles successifs d'appariements d'oligonucléotides spécifiques et d'élongation à l'aide d'une polymérase.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : ACP est le sigle correspondant à amplification en chaîne par polymérase. (C.F.B.)

Anglais : Polymerase chain reaction. PCR.
Néerlandais : Polymerase kettingreactie.
Allemand : Polymerase-Ketten-Reaktion.

TERMISTI

Anticodon

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Triplet de nucléotides de l'ARNt (ARN de transfert) lui permettant de former des liaisons avec le codon correspondant d'une molécule d'ARNm (ARN messager). (C.F.B.)
Source :

Note :

Anglais : Anticodon.
Néerlandais : Anticodon.
Allemand : Anticodon.

TERMISTI

Anticorps monoclonal

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Anticorps homogène produit par un clone de lymphocites B descendant d'une seule et unique cellule mère et ne détectant généralement qu'un seul déterminant antigénique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : On produit les anticorps monoclonaux en grand nombre grâce aux hybridomes.

Anglais : Monoclonal antibody.
Néerlandais : Monoklonale antilichamen.
Allemand : Monoklonale Antikörper.

TERMISTI

Acide ribonucléique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ARN.

Définition :
Macromolécule formée de ribonucléotides résultant de la transcription de l'ADN, présente dans les cellules eucaryotes, les cellules procaryotes, ainsi que dans certains virus.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Ribonucleic acid. RNA.
Néerlandais : Ribonucleïnezuur. RNA.
Allemand : Ribonucleinsäure. RNA.

TERMISTI

ARN antisens

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN complémentaire d'une portion d'un autre ARN et inhibant sa fonction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les ARN antisens peuvent être des éléments naturels de régulation (exemple : les ARN MIC). Ils peuvent être également obtenus par génie génétique.

Anglais : Antisense RNA.
Néerlandais : Antisense RNA.
Allemand : Antisense-RNA.

TERMISTI

ARN MIC

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Classe particulière d'ARN antisens, complémentaire de l'extrémité 5 d'un ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : MIC RNA. Messenger interfering complementary RNA.
Néerlandais : MIC RNA.
Allemand : MicRNA. Komplementäre Antisense-RNA.

TERMISTI

ARN monocistronique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN ne comportant qu'une seule information génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Monocistronic RNA.
Néerlandais : Monocistronisch RNA.
Allemand : Monocistronische RNA.

TERMISTI

ARNm polycistronique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN messager contenant plusieurs cistrons, et donc codant pour plusieurs chaînes polypeptidiques distinctes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Polycistronic mRNA. Polycistronic messenger.
Néerlandais : Polycistronisch m-RNA.
Allemand : Polycistronische mRNA. Polycistronischer Messenger.

TERMISTI

ARN nucléaire de grande taille

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ARN nucléaire hétérogène.

Définition :
ARN nucléaire résultant d'une transcription par la polymérase II.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ces ARN sont hétérogènes en taille et peu stables.

Anglais : Heterogeneous nuclear RNA. Hn RNA.
Néerlandais : Heterogeen nucleair RNA.
Allemand : Heterogene Kern-RNA. Heterogene nukleäre RNA.

TERMISTI

ARN polycistronique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN comportant plusieurs informations génétiques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Polycistronic RNA.
Néerlandais : Polycistronisch RNA
Allemand : Polycistronische RNA.

TERMISTI

ARN polymérase

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme catalysant la synthèse d'ARN à partir d'ADN ou d'ARN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Chez les procaryotes, l'ARN polymérase ADN dépendante est unique. Chez les eucaryotes, on connaît trois ARN polymérases ADN dépendantes, spécialisées dans la transcription des différents groupes de gènes cellulaires (ARN polymérase I ou A pour les ARN ribosomiques, ARN polymérase II ou B pour les ARN messagers, ARN polymérase III ou C pour les petits ARN). Certains virus à ARN ont une ARN polymérase dépendante appelée aussi réplicase (C.F.B.).

Anglais : RNA polymerase.
Néerlandais : RNA-polymerase.
Allemand : RNA-Polymerase.

TERMISTI

ARN précurseur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN représentant le produit de transcription primaire d'un gène.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les ARN précurseurs transcrits à partir de la plupart des gènes eucaryotes et de certaines archéobactéries contiennent des introns qui seront éliminés lors de la maturation.

Anglais : Precursor RNA.
Néerlandais : Precursor-RNA.
Allemand : Vorläufer-RNA.

TERMISTI

ARN prémessager

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Pré-ARN messager. Messager Pré-ARN.

Définition :
ARN précurseur des ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Premessenger RNA. Pre-mRNA.
Néerlandais : Premessenger RNA.
Allemand : Pre-mRNA.

TERMISTI

ARN recombiné

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ARN recombinant.

Définition :
Molécule d'ARN composée de fragments d'origines distinctes réunis in vitro par une ARN ligase.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Recombinant RNA.
Néerlandais : Recombinant RNA.
Allemand : Rekombinante RNA.

TERMISTI

ARN satellite

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
ARN qui peut accompagner certains virus.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'ARN satellite, encapsidé, est spécifique de chaque virus, et ne peut se répliquer sans lui.

Anglais : Satellite RNA.
Néerlandais :
Allemand : Satelliten-RNA.

TERMISTI

Atténuateur

Domaine : génétique moléculaire/bactériologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence de l'ADN sur laquelle porte l'atténuation.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Attenuator.
Néerlandais : Attenuator.
Allemand : Attenuator.

TERMISTI

Atténuation

Domaine : génétique moléculaire/bactériologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Système de contrôle de l'expression génique consistant en une interruption prématurée de la transcription d'un opéron de biosynthèse.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'atténuation a lieu en un site appelé atténuateur et aboutit à la formation d'ARN messagers incomplets.

Anglais : Attenuation.
Néerlandais : Attenuatie.
Allemand : Attenuierung.

TERMISTI

Autorégulation

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Régulation autogène.

Définition :
Système de régulation où le produit d'un gène contrôle sa propre expression.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Autogenous regulation.
Néerlandais : Zelfregulering.
Allemand : Autoregulation.

TERMISTI

Bactérie lysogène

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Bactérie portant un phage tempéré.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. L'induction du phage tempéré peut conduire à la lyse de la bactérie lysogène. 2. Une bactérie lysogène peut produire des phages en dehors de toute nouvelle infection phagique.

Anglais : Lysogenic bacteria. Lysogen.
Néerlandais : Lysogene bacterie.
Allemand : Lysogene Bakterie.

TERMISTI

Banque de gènes

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Banque génomique. Génothèque.

Définition :
1. Banque de génotypes conservés le plus souvent sous forme de gamètes ou d'embryons. 2. Ensemble de fragments d'ADN clonés représentant le génome entier d'une cellule (banque génomique) ou les ADNc double brin correspondant à ses ARNm (banque d'ADNc).
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Une banque peut être constituée de plasmides ou de phages recombinants. 2. Le terme librairie de gènes, calqué sur l'anglais et formant faux sens, ne doit pas être utilisé en français.

Anglais : Gene library. Gene bank.
Néerlandais : Genenbank.
Allemand : Genbank.

TERMISTI

Batterie de gènes

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Groupe de gènes situés sur un même chromosome et codant pour des protéines ayant des structures voisines.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene cluster.
Néerlandais : Gencluster.
Allemand : Genkomplex.

TERMISTI

Boucle D

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Boucle d'ADN simple brin au sein d'une chaîne d'ADN en double brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : D est l'initiale de "désoxyribonucléique".

Anglais : D loop.
Néerlandais : D-loop.
Allemand : D-Loop. D-Schleife.

TERMISTI

Boucle en épingle à cheveux

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Structure en épingle à cheveux. Épingle à cheveux.

Définition :
Structure formée par l'appariement de deux régions complémentaires d'un même brin d'acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le terme hairpin loop ne doit pas être utilisé en français.

Anglais : Hairpin loop.
Néerlandais : Haarspeldstructuur.
Allemand : Haarnadel-Struktur.

TERMISTI

Boucle R

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Boucle d'ADN simple brin formée d'une hybridation avec un ARN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : R est l'abréviation de ribonucléique.

Anglais : R loop.
Néerlandais : R-loop.
Allemand :

TERMISTI

Brèche

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Espace vide.

Définition :
Absence d'un ou plusieurs nucléotides dans un des deux brins de l'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gap.
Néerlandais : Gap.
Allemand : Gap.

TERMISTI

Brin antisens

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Brin d'acide nucléique qui sert de matrice à une ARN polymérase pour la synthèse d'un ARN dont la séquence est complémentaire de celle de l'ARN portant l'information génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Il est préférable d'éviter l'emploi du terme "brin non codant" qui peut prêter à confusion.

Anglais : Antisense strand.
Néerlandais : Antisense streng.
Allemand : Antisense-Strang.

TERMISTI

Brin sens

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Brin d'acide nucléique dont la séquence est semblable à celle de l'ARN formé lors de la transcription, l'uracile de l'ARN correspondant à la thymine de l'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Il est préférable d'éviter l'emploi du terme "brin codant" qui peut prêter à confusion.

Anglais : Sense strand. Coding strand.
Néerlandais : Sense streng.
Allemand : Sense-Strang. Kodierender Strang.

TERMISTI

Cadre de lecture

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ordonnancement des nucléotides en codon.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le cadre de lecture définit quel ensemble de trois nucléotides est lu comme codon. Il est déterminé par le codon d'initiation AUG et par le codon de terminaison.

Anglais : Reading frame.
Néerlandais : Leesraam.
Allemand : Leserahmen.

TERMISTI

Cadre ouvert de lecture

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence contenant une série de triplets codant pour les acides aminés, non interrompue par un codon de terminaison.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette séquence est potentiellement traduisible en protéines.

Anglais : Open reading frame. ORF.
Néerlandais : Open leesraam.
Allemand : Nicht identifizierte Leserahmen.

TERMISTI

Carte de restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Carte physique.

Définition :
Représentation graphique de la localisation des sites de restriction sur une molécule d'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Restriction map. Physical map.
Néerlandais : Restrictiekaart.
Allemand : Restriktionskarte.

TERMISTI

Carte génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Représentation graphique de la position des gènes les uns par rapport aux autres sur un génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Genetic map.
Néerlandais : Genetische kaart.
Allemand : Genetische Informationskarte.

TERMISTI

Cartographie de gènes

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Établissement d'une carte génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene mapping.
Néerlandais : Karteren van genen.
Allemand : Genetische Kartierung.

TERMISTI

Cartographie de restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Établissement d'une carte de restriction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Restriction mapping.
Néerlandais : Restriction mapping.
Allemand : Erstellung einer Restriktionskarte.

TERMISTI

Cartographie S 1

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Cartographie d'un brin d'acide nucléique par hybridation avec un brin complémentaire suivie d'une digestion par la nucléase S 1.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Le terme S 1 mapping ne doit pas être utilisé en français. 2. La nucléase S1 ne coupe que les régions d'acide nucléique monocaténaire.

Anglais : S 1 mapping.
Néerlandais : S 1 mapping.
Allemand : S 1-Kartierung.

TERMISTI

Cassure d'un brin

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Coupure simple brin.

Définition :
Coupure d'une liaison phosphodiester entre deux nucléotides adjacents sur un des deux brins d'acide nucléique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le terme nick ne doit pas être utilisé en français.

Anglais : Nick.
Néerlandais : DNA-breuk. Nick..
Allemand : Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges.

TERMISTI

Cellule hôte

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Cellule hébergeant un matériel génétique étranger apporté par un virus, un plasmide, un ADN recombiné in vitro, ou une cellule entière.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Host cell.
Néerlandais : Gastheercel.
Allemand : Wirtszelle.

TERMISTI

Cercle roulant

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Modèle proposé pour le mécanisme de réplication de certains acides nucléiques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ce mécanisme implique la formation d'une matrice circulaire de réplication.

Anglais : Rolling circle.
Néerlandais : Rolling circle.
Allemand : Rolling Circle. Rollender Ring.

TERMISTI

Chromosome minuscule double

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Fragment d'ADN extrachromosomique instable dépourvu de centromère.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Les chromosomes minuscules doubles n'ont été décrits que chez les eucaryotes. 2. Les termes double minute chromosome et chromosome double minute ne doivent pas être utilisés en français.

Anglais : Double minute chromosome.
Néerlandais :
Allemand : Double-minute-Chromosom.

TERMISTI

Cistron

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Région du génome qui ne porte qu'une seule information génétique transcrite en ARN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Il existe des ARN mono- ou polycistroniques. 2. Ce terme vient de l'emploi du test cis-trans utilisé, en génétique classique, pour mettre les cistrons en évidence chez les bactéries. 3. Pour un ARNm, un cistron correspond à un seul polypeptide.

Anglais : Cistron.
Néerlandais : Cistron.
Allemand : Cistron.

TERMISTI

Clonage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Méthode de multiplication cellulaire in vitro par reproduction asexuée aboutissant à la formation de clones.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette notion est souvent étendue à l'isolement et à l'amplification de fragments d'ADN dans un clone cellulaire. Par extension, on parle alors de clonage de gènes ou de clonage moléculaire.

Anglais : Cloning.
Néerlandais : Klonering.
Allemand : Klonierung.

TERMISTI

Clonage à l'aveugle

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Clonage en aveugle. Clonage aveugle.

Définition :
Clonage de fragments d'ADN générés de manière aléatoire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Shotgun cloning.
Néerlandais : Shotgun cloning.
Allemand : Shotgun-Klonierung.

TERMISTI

Codon d'arrêt

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Codon de terminaison.

Définition :
Triplet qui signale la fin d'un message génétique sur un ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Les codons d'arrêt ne correspondent à aucun acide aminé, la traduction de l'ARNm en protéine cesse donc à partir du codon non-sens. 2. Les codons d'arrêt sont le plus souvent UAA, UAG, UGA.

Anglais : Stop codon. Nonsense codon. Nonsense triplet.
Néerlandais : Stopcodon. Nonsense codon. Nonsense triplet.
Allemand : Stop-Codon. Nonsens-Codon. Nichtsinn-Kodon.

TERMISTI

Codon d'initiation

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Triplet qui signale le début du message génétique sur un ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. La traduction de l'ARNm en protéine commence au codon d'initiation. 2. Le codon d'initiation est le plus souvent AUG, qui code pour une méthionine.

Anglais : Start codon. Initiation codon.
Néerlandais : Startcodon.
Allemand : Start-Codon.

TERMISTI

Coiffe

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Chapeau (n.m.).

Définition :
Courte séquence nucléotidique ajoutée, par modification post-transcriptionnelle, à l'extrémité 5' de l'ARN messager chez les eucaryotes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Cap.
Néerlandais : Kap.
Allemand : Kappe.

TERMISTI

Coïntégrat

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule résultant de la fusion de deux réplicons en un seul.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Cointegrate.
Néerlandais :
Allemand : Kointegrat.

TERMISTI

Colonie cellulaire

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Amas de cellules issues d'une seule ou d'un petit nombre de cellules.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Une colonie issue d'une seule cellule constitue un clone.

Anglais : Cell colony.
Néerlandais : Celkolonie.
Allemand : Zellkolonie.

TERMISTI

Compatibilité

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Capacité de deux plasmides à coexister de façon stable à l'intérieur d'un hôte commun.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Compatibility.
Néerlandais : Compatibiliteit.
Allemand : Kompatibilität.

TERMISTI

Compétence génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
État d'une cellule qui permet la pénétration d'un acide nucléique étranger.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cet état peut exister naturellement ou être obtenu expérimentalement.

Anglais : Genetic competence.
Néerlandais : Genetische competentie.
Allemand : Genetische Kompetenz.

TERMISTI

Complexe majeur d'histocompatibilité

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : CMH.

Définition :
Région du génome des animaux supérieurs, qui regroupe l'essentiel de l'information génétique codant pour des protéines cellulaires de surfaces spécifiques de chaque individu.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : CMH est le sigle correspondant à "Complexe majeur d'histocompatibilité". (C.F.B.)

Anglais : Major histocompatibility complex. MHC.
Néerlandais : Major histocompatibility complex. MHC.
Allemand : MHC.

TERMISTI

Concatémère

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Longue molécule d'ADN constituée d'un même monomère répété et formant un multimère linéaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Une telle structure se rencontre au cours du cycle de réplication d'un phage tel que le phage lambda. 2. Des concatémères se forment également lorsque des séquences d'ADN sont introduites artificiellement dans une cellule hôte.

Anglais : Concatemer.
Néerlandais :
Allemand : Concatemer.

TERMISTI

Conjugaison

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Transfert naturel d'ADN plasmidique ou chromosomique d'une cellule bactérienne à une autre par l'intermédiaire d'un pont cytoplasmique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Conjugation. Mating.
Néerlandais : Conjugatie. Paring.
Allemand : Konjugation. Paarung.

TERMISTI

Contrôle en cis

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Régulation de l'expression génétique par les séquences d'ADN au voisinage d'un gène situé sur le même chromosome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Cis control.
Néerlandais : Cis controle. Cis control.
Allemand : Cis-Regulation.

TERMISTI

Contrôle en trans

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Régulation de l'expression génétique qui s'exerce par l'intermédiaire d'un facteur diffusible.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Trans control.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Corépresseur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule qui déclenche la répression de la transcription de gènes spécifiques en se fixant au répresseur.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Corepressor.
Néerlandais : Corepressor.
Allemand : Corepressor.

TERMISTI

Cosmide

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide possédant le site COS du bactériophage lambda nécessaire à l'encapsidation.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un cosmide ne permet de cloner que des fragments d'ADN de grande taille. Voir aussi : site COS.

Anglais : Cosmid.
Néerlandais : Cosmide.
Allemand : Kosmid.

TERMISTI

Courbe de Cot

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Courbe obtenue lors d'une réassociation de plusieurs ADN monocaténaires complémentaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les points de la courbe représentent la concentration en ADN double brin en fonction du produit de la concentration totale en ADN (Co) par le temps d'incubation (t) dans des conditions déterminées.

Anglais : Cot curve. Cot.
Néerlandais :
Allemand : Cot-Kurve.

TERMISTI

Criblage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Opération d'identification et de tri de clones.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les termes screening, screener, screenage ne doivent pas être utilisés en français.

Anglais : Screening.
Néerlandais : Screening.
Allemand : Screening.

TERMISTI

Cybride

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Hybride cytoplasmique obtenu par fusion de protoplastes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un cybride contient l'information génétique cytoplasmique et nucléaire des deux cellules parentales.

Anglais : Cybrid. Cytoplasmic hybrid.
Néerlandais : Cybride.
Allemand : Durch Zellfusion entstandene Hybridzelle.

TERMISTI

Décalage du cadre de lecture

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Déphasage du cadre de lecture. Mutation du cadre de lecture.

Définition :
Mutation provoquée par des délétions ou des insertions qui ne sont pas des multiples de trois paires de bases, ce qui change le cadre de lecture.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Reading frameshift. Frameshift mutation.
Néerlandais : Frameshift-mutatie.
Allemand : Addition oder Deletion eines Basenpaars.

TERMISTI

Délétion

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Perte d'une partie du matériel génétique pouvant aller d'un seul nucléotide à plusieurs gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Deletion.
Néerlandais : Deletie.
Allemand : Deletion.

TERMISTI

Dénaturation d'acide nucléique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Conversion d'acide nucléique de l'état double brin à l'état simple brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La séparation des brins est obtenue très fréquemment par la chaleur ou par alcalinisation.

Anglais : Nucleic acid denaturation.
Néerlandais : Nucleïnezuurdenaturatie.
Allemand : Nucleinsäure-Denaturierung.

TERMISTI

Dérépression

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Phénomène de levée des mécanismes qui répriment la transcription d'un gène ou d'un groupe de gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Derepression.
Néerlandais : Derepressie.
Allemand : Derepression.

TERMISTI

Diagnostic génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Détection de gènes d'un organisme par hybridation de son génome avec des sondes moléculaires spécifiques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette méthode est utilisée par exemple pour le diagnostic prénatal de certaines maladies héréditaires ou pour la détermination parentale.

Anglais : Genetic diagnosis.
Néerlandais : Genetische diagnose.
Allemand : Gendiagnostik.

TERMISTI

Disruption génique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Interruption de la séquence codante d'un gène par introduction d'une autre séquence d'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene disruption.
Néerlandais : Gendisruptie.
Allemand : DNA-Bruch eines Gens.

TERMISTI

Distance génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Évaluation du degré de dissemblance génétique entre deux génomes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Genetic distance.
Néerlandais : Genetische afstand.
Allemand : Genetische Distanz.

TERMISTI

Effet de position

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Effet que peut avoir sur l'expression d'un gène son changement de position dans le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Position effect.
Néerlandais : Positie-efffect.
Allemand : Positionseffekt.

TERMISTI

Électroporation

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Technique permettant de faire pénétrer l'ADN dans des cellules, fondée sur l'utilisation d'impulsions électriques qui augmentent la perméabilité membranaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Electroporation.
Néerlandais : Elektroporatie.
Allemand : Elektroporation.

TERMISTI

Élément transposable

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Élément instable. Transposon. Gène mobile.

Définition :
Fragment d'ADN susceptible de se déplacer d'un endroit du génome dans un autre.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Les transposons sont composés de deux courtes séquences répétées inverses encadrant les gènes codant pour leurs fonctions de mobilité. 2. Les transposons bactériens portent souvent des gènes pour des protéines qui confèrent une résistance à un agent toxique.

Anglais : Transposon. Mobile element. Jumping gene.
Néerlandais : Beweeglijke component. Springend gen. Jumping gene. Transposon.
Allemand : Springendes Gen. Bewegliche Komponente. Transposon.

TERMISTI

Empreinte à la nucléase

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Visualisation d'une région de l'ADN spécifiquement liée à une protéine qui la protège contre l'action d'une nucléase.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Nuclease footprinting.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Empreinte génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Trace génétique.

Définition :
Caractéristique structurale fine d'une région spécifique de l'ADN permettant d'identifier une cellule et sa filiation.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Genetic footprint.
Néerlandais : DNA-vingerafdruk.
Allemand : Ausprägung der Gene.

TERMISTI

Encapsidation

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Empaquetage de matériel génétique à l'intérieur d'une capside virale.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Packaging.
Néerlandais : Packaging.
Allemand : Packaging.

TERMISTI

Épisome

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule circulaire d'ADN qui peut soit se répliquer de façon autonome (forme libre), soit être intégrée dans un chromosome cellulaire (forme intégrée).
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Episome.
Néerlandais : Episoom.
Allemand : Episomen.

TERMISTI

Épissage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Processus englobant l'excision des introns et la réunion des exons dans l'ARN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Splicing.
Néerlandais : Splicing.
Allemand : Spleissen.

TERMISTI

Espaceur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : ADN espaceur.

Définition :
Séquence d'ADN non transcrit séparant les gènes à l'intérieur des unités répétées.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Spacer. Spacer DNA.
Néerlandais : Spacer DNA.
Allemand : Spacer DNA.

TERMISTI

Étiquetage génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Insertion d'un marqueur génétique dans ou au voisinage d'un gène.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene tagging.
Néerlandais : Gene tagging.
Allemand : Gen-Tagging.

TERMISTI

Exon

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence du gène représentée dans l'ARNm mature.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Exon.
Néerlandais : Exon.
Allemand : Exon.

TERMISTI

Expression transitoire

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Expression d'un gène nouvellement introduit dans une cellule et non intégré dans le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transient expression.
Néerlandais : Transiente expressie.
Allemand : Transiente Expression.

TERMISTI

Extension homopolymérique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Addition d'un petit nombre de nucléotides identiques sur l'un des brins d'un fragment d'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Tailing.
Néerlandais : Tailing.
Allemand : Tailing.

TERMISTI

Extrémités cohésives

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.pl.
Synonyme(s) : Extrémités collantes.

Définition :
Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Cohesive ends. Sticky ends.
Néerlandais : Sticky ends.
Allemand : Kohäsives Ende. Sticky ends. Terminales invertiertes Repeat.

TERMISTI

Extrémités franches

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.pl.
Synonyme(s) :

Définition :
Extrémités de fragments d'acides nucléiques en double brin ne portant pas de prolongements simple brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Blunt ends.
Néerlandais : Blunt ends.
Allemand : Glattes Ende. Blunt ends.

TERMISTI

Facteur d'antiterminaison

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Signal moléculaire spécifique qui permet à l'ARN polymérase de poursuivre la transcription au-delà des sites normaux de terminaison.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Antitermination factor.
Néerlandais : Antitermination factor.
Allemand : Antiterminationsfaktor.

TERMISTI

Facteur de fertilité

Domaine : génétique moléculaire/bactériologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Facteur F.

Définition :
Épisome capable d'effectuer son propre transfert par conjugaison vers une bactérie receveuse.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Intégré au chromosome bactérien, le facteur de fertilité est capable d'en promouvoir le transfert. 2. Découvert chez le colibacille, le facteur de fertilité est fonctionnel chez d'autres entérobactéries.

Anglais : F factor. F plasmid. F episome. F agent. F element. Fertility factor.
Néerlandais : Fertiliteitsfactor. F-factor.
Allemand : Fertilitätsfaktor. F-Faktor.

TERMISTI

Facteur de résistance

Domaine : génétique moléculaire/bactériologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Facteur R.

Définition :
Plasmide qui code, pour un ou des enzymes inactivants, un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : R factor. R plasmid. Resistance plasmid.
Néerlandais : Resistentie-factor. R-factor.
Allemand : Resistenz-Faktor. R-Faktor.

TERMISTI

Facteur de terminaison

Domaine : génétique moléculaire/bactériologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Terminateur.

Définition :
Séquence d'ADN favorisant l'arrêt de la transcription.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Terminator.
Néerlandais : Terminator.
Allemand : Terminator.

TERMISTI

Facteur sigma

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Sous-unité de l'ARN polymérase bactérienne nécessaire à l'initiation de la transcription et jouant un rôle déterminant dans la sélection des sites de fixation de l'enzyme.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Sigma factor. Sigma subunit.
Néerlandais : Sigmafactor.
Allemand : Sigmafaktor.

TERMISTI

Famille de gènes

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Famille multigénique.

Définition :
Ensemble de gènes ayant de grandes ressemblances fonctionnelles et structurelles.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene family. Multiple genes.
Néerlandais : Genfamilie.
Allemand : Genfamilie.

TERMISTI

Fourche de réplication

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Région où les deux brins de l'ADN parental se séparent pour former une fourche permettant ainsi leur réplication.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Replication fork. Y fork.
Néerlandais : Replicatievork.
Allemand : Replikationsgabel.

TERMISTI

Fragment de restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Polynucléotide produit par digestion d'un ADN à l'aide d'une enzyme de restriction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Restriction fragment.
Néerlandais : Restrictiefragment.
Allemand : Restriktionsfragment.

TERMISTI

Fusion de gènes

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Association de fragments de gènes conduisant à la formation d'un gène chimère.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene fusion.
Néerlandais : Genfusie.
Allemand : Genfusion.

TERMISTI

Fusion traductionnelle

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Fusion de gènes effectuée dans leur partie codante et respectant les cadres de lecture.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le produit du gène est alors une protéine de fusion. (C.F.B.)

Anglais : Translational fusion.
Néerlandais : Translationele fusie.
Allemand :

TERMISTI

Fusion transcriptionnelle

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Fusion de gènes intervenant dans la région transcrite mais non traduite.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transcriptional fusion.
Néerlandais : Transcriptionele fusie.
Allemand :

TERMISTI

Gène artificiel

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gène de synthèse. Gène synthétique.

Définition :
Gène créé par assemblage d'oligonucléotides, résultant d'une synthèse chimique in vitro.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Synthetic gene.
Néerlandais : Synthetisch gen.
Allemand : Synthetisches Gen.

TERMISTI

Gène chimère

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gène hybride.

Définition :
Gène formé de fragments d'ADN d'origines diverses.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Chimeric gene. Hybrid gene. Gene construct.
Néerlandais : Chimaer gen.
Allemand : Chimäres Gen.

TERMISTI

Gène constitutif

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène exprimé sans régulation particulière.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Constitutive gene.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Gène continu

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène dépourvu d'introns.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Continuous gene.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Gène de régulation

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gène régulateur. Gène de contrôle.

Définition :
Gène dont la fonction essentielle est de contrôler le taux d'expression d'un ou de plusieurs autres gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Regulatory gene.
Néerlandais : Regulatorgen.
Allemand : Regulatorgen.

TERMISTI

Gène de structure

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène dont le produit est, selon les cas, un ARN, un ARNm ou une protéine.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Structural gene.
Néerlandais : Structuurgen.
Allemand : Struktur-Gen.

TERMISTI

Gène domestique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gène de ménage.

Définition :
Gène qui assure les fonctions indispensables à la vie de tous les types de cellules.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Housekeeping gene.
Néerlandais :
Allemand : Haushaltsgen.

TERMISTI

Gène extrachromosomique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène qui n'est pas localisé dans un chromosome, mais sur un réplicon indépendant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Chez les eucaryotes, les gènes extrachromosomiques peuvent être nucléaires ou cytoplasmiques (dans les chloroplastes ou les mitochondries).

Anglais : Extrachromosomal gene.
Néerlandais : Extrachromosomaal gen.
Allemand : Extrachromosomales Gen.

TERMISTI

Gène fragmenté

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Gène discontinu.

Définition :
Gène pourvu d'un ou plusieurs introns.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les introns de l'ARN sont éliminés au cours de l'épissage.

Anglais : Discontinuous gene. Split gene.
Néerlandais :
Allemand : Unterbrochene Gene.

TERMISTI

Gène marqueur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène dont l'expression permet d'identifier et de trier les classes des cellules qui le contiennent.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Marker (gene). Genetic marker.
Néerlandais : Marker gen.
Allemand : Markergen.

TERMISTI

Gène précoce

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène viral transcrit au début de l'infection cellulaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Early gene.
Néerlandais : Early gene.
Allemand : Frühes Gen.

TERMISTI

Gène silencieux

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Pseudogène.

Définition :
Gène dont la séquence est voisine des gènes de structure fonctionnels, mais qui ne s'exprime pas.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Pseudogene.
Néerlandais : Pseudogen.
Allemand : Pseudogen.

TERMISTI

Gène suppresseur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène dont l'expression peut supprimer l'effet phénotypique d'un certain nombre de mutations présentes dans d'autres gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Suppressor gene.
Néerlandais : Suppressor gen.
Allemand : Suppressorgen.

TERMISTI

Gène tardif

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène viral transcrit à la fin de l'infection cellulaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Late gene.
Néerlandais :
Allemand : Spätes Gen.

TERMISTI

Groupe de liaison

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble de gènes dont les locus sont situés sur un même chromosome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Linkage group.
Néerlandais :
Allemand : Linkage group.

TERMISTI

Gyrase

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme capable d'introduire dans l'ADN des supertours négatifs.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La gyrase est une topoïsomérase de type II.

Anglais : Gyrase.
Néerlandais : Gyrase.
Allemand : Gyrase.

TERMISTI

Hétéroduplex

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Acide nucléique bicaténaire dans lequel les deux brins ne possèdent pas uniquement des séquences rigoureusement complémentaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : homoduplex.

Anglais : Heteroduplex.
Néerlandais : Heteroduplex.
Allemand : Heteroduplex.

TERMISTI

Histone

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Protéine basique, constituant majeur du nucléosome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Histone.
Néerlandais : Histon.
Allemand : Histone.

TERMISTI

Homoduplex

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Acide nucléique bicaténaire dont toutes les bases sont appariées.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : hétéroduplex.

Anglais : Homoduplex.
Néerlandais : Homoduplex.
Allemand : Homoduplex.

TERMISTI

Hybridation in situ

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Hybridation d'une sonde d'ADN ou d'ARN spécifique marquée avec l'ADN ou l'ARN cellulaire, sur une coupe de tissu ou des cellules fixées.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : In situ hybridization.
Néerlandais : In situ hybridisatie.
Allemand : In-situ-Hybridisierung.

TERMISTI

Hybridation moléculaire

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Association de chaînes d'acides nucléiques simple brin pour former des doubles brins.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La formation de régions doubles brins est l'indication d'une complémentarité de séquences.

Anglais : Nucleic acid hybridization.
Néerlandais : Nucleïnezuurhybridisatie.
Allemand : Hybridisierung der Nucleinsäuren.

TERMISTI

Hybridation sur colonie

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Hybridation in situ permettant d'identifier les bactéries possédant une séquence d'ADN particulière.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette hybridation se fait à l'aide d'une sonde d'acide nucléique complémentaire. Voir aussi : transfert de colonies.

Anglais : Colony hybridization. Grunstein-Hogness procedure.
Néerlandais : Koloniehybridisatie.
Allemand : Kolonie-Hybridisierung.

TERMISTI

Hybridation sur filtre

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Hybridation d'une préparation d'acide nucléique dénaturée et immobilisée sur un filtre avec une solution d'ADN ou d'ARN dénaturé et marqué.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette hybridation est réalisée par incubation dans des conditions renaturantes.

Anglais : Filter hybridization.
Néerlandais : Filterhybridisatie.
Allemand : Filter-Hybridisierung.

TERMISTI

Hybridation sur plages

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Hybridation in situ permettant d'identifier les phages porteurs d'un ADN particulier.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : Transfert de plages.

Anglais : Plaque hybridization.
Néerlandais :
Allemand : Plaque-Hybridisierung.

TERMISTI

Hybride ADN-ARN

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule double brin formée par une chaîne d'ADN et une chaîne d'ARN complémentaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : DNA RNA hybrid.
Néerlandais : DNA/RNA hybride.
Allemand : DNA/RNA-Hybridmolekül.

TERMISTI

Hybridome

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Cellule qui provient de l'hybridation entre des cellules lymphoïdes normales de mammifères et des cellules myélomateuses de tumeurs malignes du système immunitaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les hybridomes donnent des lignées immortalisées stables productrices d'anticorps.

Anglais : Hybridoma.
Néerlandais : Hybridoma.
Allemand : Hybridoma.

TERMISTI

Incompatibilité plasmidique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Impossibilité pour deux plasmides de coexister dans la même cellule-hôte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les plasmides bactériens sont classés en groupes d'incompatibilité : IncA, IncF, IncP, etc.

Anglais : Plasmid incompatibility.
Néerlandais :
Allemand : Plasmid-Inkompatibilität.

TERMISTI

Induction

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des mécanismes cellulaires et moléculaires, conduisant au déclenchement de l'expression d'un gène spécifique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette régulation porte le plus souvent sur la transcription.

Anglais : Starter. Induction.
Néerlandais : Inductie.
Allemand : Induktion.

TERMISTI

Insert

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN étranger introduite dans une molécule d'ADN donnée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Insert.
Néerlandais : Insert.
Allemand : Insert.

TERMISTI

Insertion

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Addition d'une séquence d'ADN étranger dans une molécule d'ADN donnée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Insertion.
Néerlandais : Insertie.
Allemand : Insertion.

TERMISTI

Intégration

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Processus de recombinaison qui insère une molécule d'ADN dans une autre.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Integration.
Néerlandais : Integratie.
Allemand : Einbau ins Zellgenom.

TERMISTI

Intron

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Partie du gène située entre deux exons.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. L'ARN correspondant aux introns est excisé par épissage de l'ARN précurseur lors de sa maturation. 2. Voir aussi : épissage.

Anglais : Intron. Intervening sequence. Intervening DNA sequence. Intervening nucleotide sequence.
Néerlandais : Intron.
Allemand : Intron.

TERMISTI

Inversion

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Processus conduisant à un changement d'orientation d'un fragment d'ADN par rapport à son orientation de référence.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les inversions peuvent bloquer l'appariement entre chromosomes homologues.

Anglais : Inversion.
Néerlandais : Inversie.
Allemand : Inversion.

TERMISTI

Isoschizomère

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme de restriction reconnaissant la même séquence cible qu'une autre enzyme de restriction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Isoschizomere.
Néerlandais :
Allemand : Isoschizomeres. Restriktionsenzym.

TERMISTI

Kilobase

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Kb.

Définition :
1. Unité correspondant à 1000 bases d'un acide nucléique monocaténaire. 2. Par extension, unité correspondant à 1000 paires de bases d'ADN bicaténaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Dans la seconde acception, kilobase est un synonyme de kilopaires de bases (kpb). 2. Kb est le symbole de "kilobase" (C.F.B.)

Anglais : Kilobase. Kb.
Néerlandais : Kilobase. Kb.
Allemand : Kilobas.

TERMISTI

Lasso

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Structure intermédiaire formée lors de l'épissage de certains introns.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Lariat.
Néerlandais :
Allemand : Lariat. Lasso-Struktur.

TERMISTI

Ligature

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Formation d'une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette réaction est catalysée par une ligase.

Anglais : Ligation.
Néerlandais : Ligation.
Allemand : Ligation.

TERMISTI

Ligaturer

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : v.
Synonyme(s) :

Définition :
Action de former une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : To ligate.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Lysogénie

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
État d'une cellule bactérienne porteuse d'un génome viral sous forme de prophage.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La bactérie est alors dite lysogène.

Anglais : Lysogenecity.
Néerlandais : Lysogenie.
Allemand : Lysogenie.

TERMISTI

Marquage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction de nucléotides modifiés, ou modification chimique de certains nucléotides d'un acide nucléique afin de pouvoir le repérer.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Le marquage peut être radioactif (32P, 35S). 2. Il peut servir à réaliser des sondes.

Anglais : Labelling.
Néerlandais : Labelling.
Allemand : Markierung.

TERMISTI

Marquage par translation de coupure

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction de nucléotides marqués dans un ADN par remplacement d'un brin à l'aide d'une polymérase I modifiée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le remplacement est initié au niveau d'une coupure simple brin produite à l'aide d'une endonucléase.

Anglais : Nick translation labelling.
Néerlandais :
Allemand : Nick-Translation-Markierung.

TERMISTI

Marqueur génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN repérable spécifiquement.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La détection d'un marqueur génétique peut s'effectuer par hybridation avec une sonde complémentaire, ou par son expression phénotypique.

Anglais : Genetic marker.
Néerlandais : Genetische marker.
Allemand : Genetische Marker.

TERMISTI

Matrice

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Brin d'acide nucléique copié lors de la réplication ou de la transcription par les polymérases adéquates.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Template.
Néerlandais : Matrix.
Allemand : Matrize.

TERMISTI

Maturase

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme intervenant dans la maturation du pré-ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. La première maturase a été découverte dans les mitochondries de levures. 2. Elle est en partie codée par un intron.

Anglais : Maturase.
Néerlandais : Maturase.
Allemand : Maturase.

TERMISTI

Maturation moléculaire

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des événements biochimiques qui permettent de passer d'un précurseur à une molécule active finale.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Par exemple : épissage d'un ARN précurseur ou clivage du peptide signal d'une protéine.

Anglais : Processing.
Néerlandais :
Allemand : Processing. Reifung.

TERMISTI

Mésappariement

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Non-appariement d'une zone à l'intérieur d'un fragment d'acide nucléique double brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Mismatch. Mispairing.
Néerlandais : Mismatch.
Allemand : Mismatch.

TERMISTI

Mutagénèse dirigée

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction d'une mutation précise dans un fragment d'ADN cloné, suivie de la réinsertion de la séquence mutée dans le gène original en remplacement de l'ADN sauvage correspondant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : On trouve aussi "mutagenèse dirigée".

Anglais : Site specific mutagenesis. Site directed mutagenesis. SDM.
Néerlandais : Gerichte mutagenese.
Allemand : Gezielte Mutagenese.

TERMISTI

Mutagénèse localisée

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction de mutations au hasard dans un fragment d'ADN cloné, suivie de la réinsertion de la séquence mutée dans le gène original en remplacement de l'ADN sauvage correspondant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : On trouve aussi "mutagenèse localisée".

Anglais : Localized mutagenesis.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Mutagénèse par insertion

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction de mutations dans une séquence d'ADN clonée ou non, par insertion d'un fragment étranger d'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Cette introduction est le plus souvent effectuée in vivo par insertion d'un élément transposable qui permet le repérage du gène ainsi muté. 2. On trouve aussi "mutagenèse par insertion".

Anglais : Insertion mutagenesis.
Néerlandais : Insertie-mutagenese.
Allemand : Insertionsmutagenese.

TERMISTI

Mutation

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Modification spontanée ou provoquée, le plus souvent héréditaire, du génome d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme. 2. Résultat de cette modification.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Mutation.
Néerlandais : Mutatie.
Allemand : Mutation.

TERMISTI

Mutation à effet polaire

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Mutation polaire.

Définition :
Mutation non-sens localisée dans un des premiers cistrons d'un opéron et provoquant un arrêt ou une diminution de la transcription.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'effet est dit polaire car les cistrons situés en aval ne sont plus exprimés.

Anglais : Polar mutation.
Néerlandais :
Allemand : Polare Mutation.

TERMISTI

Mutation conditionnelle

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation ne s'exprimant que sous certaines conditions.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les mutations létales ne peuvent exister à l'état homozygote dans une cellule que sous forme conditionnelle, par exemple, si elles ne s'expriment qu'à certaines températures.

Anglais : Conditional mutation.
Néerlandais :
Allemand : Konditionale Mutation.

TERMISTI

Mutation constitutive

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation qui abolit la régulation normale d'un gène, rendant son expression indépendante des conditions environnantes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Constitutive mutation.
Néerlandais :
Allemand : Konstitutive Mutation.

TERMISTI

Mutation de régulation

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation affectant l'expression d'un ou plusieurs gènes, sans en altérer la partie codante.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Regulation mutation.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Mutation faux-sens

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Mutation non silencieuse.

Définition :
Mutation qui remplace un codon spécifiant un acide aminé par un codon qui en spécifie un autre.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Missense mutation.
Néerlandais : Missense mutatie.
Allemand : Missense-Mutation.

TERMISTI

Mutation inapparente

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Mutation silencieuse.

Définition :
Mutation qui ne provoque aucune modification apparente du produit du gène.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Silent mutation.
Néerlandais : Stille mutatie.
Allemand : Stille Mutation.

TERMISTI

Mutation inverse

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation qui restaure une fonction annulée par une première mutation.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La mutation inverse peut résulter d'une réversion vraie ou d'une suppression intragénique ou extragénique.

Anglais : Reverse mutation. Reversion.
Néerlandais : Terugmutatie.
Allemand : Rückmutation.

TERMISTI

Mutation non-sens

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation qui remplace un codon spécifiant un acide aminé par un codon d'arrêt.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : codon d'arrêt.

Anglais : Nonsense mutation.
Néerlandais : Nonsense mutatie.
Allemand : Nonsense-Mutation.

TERMISTI

Mutation ponctuelle

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation portant sur une seule base (substitution, addition ou délétion).
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. On distingue deux classes de mutations ponctuelles : celles ne modifiant qu'un seul codon et celles modifiant le cadre de lecture. 2. Ce type de mutation est réversible.

Anglais : Point mutation. Single site mutation.
Néerlandais : Puntmutatie.
Allemand : Punktmutation.

TERMISTI

Mutation somatique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation survenant dans une cellule non germinale.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Somatic mutation.
Néerlandais : Somatische mutatie.
Allemand : Somatische Mutation.

TERMISTI

Mutation suppressive

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation qui, associée à une première mutation, en compense les effets phénotypiques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Suppressor mutation.
Néerlandais :
Allemand : Suppressionsmutation.

TERMISTI

Oncogène

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : adj., n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
1. n.m. Gène qui provoque ou favorise l'apparition de tumeurs. 2. adj. Se dit d'un gène qui provoque ou favorise l'apparition de tumeurs.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ces gènes peuvent être apportés par des virus cancérigènes (oncogènes viraux, ou onc-v), ou préexister dans des génomes cellulaires (oncogènes cellulaires ou onc-c).

Anglais : Oncogene. Oncogenous.
Néerlandais : Oncogen. Oncogeen.
Allemand : Onkogen.

TERMISTI

Opérateur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Site de l'ADN auquel un répresseur se lie, pour empêcher le déclenchement de la transcription au niveau du promoteur adjacent.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Operator.
Néerlandais : Operator.
Allemand : Operator.

TERMISTI

Opéron

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Unité de transcription constituée par un promoteur, un opérateur et un ou plusieurs gènes de structure.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Dans le cas où l'unité comporte plusieurs gènes de structure, l'ARN messager ainsi produit est polycistronique.

Anglais : Operon.
Néerlandais : Operon.
Allemand : Operon.

TERMISTI

Peptide signal

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Séquence signal.

Définition :
Segment de 15 à 30 acides aminés présent à la partie N-terminale d'une protéine, et qui indique à la machinerie cellulaire que cette protéine doit être exportée ou sécrétée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ce peptide signal, qui permet le passage de la protéine à travers une membrane, est généralement clivé au cours du processus de sécrétion ou d'exportation par une protéase spécifique. Il n'est donc pas présent dans la protéine mature.

Anglais : Signal peptide. Signal sequence.
Néerlandais : Signaal peptide.
Allemand : Signalpeptid.

TERMISTI

Phage défectif

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Phage muté qui nécessite pour sa multiplication les fonctions d'un phage assistant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Defective phage.
Néerlandais :
Allemand : Defekter Phage.

TERMISTI

Phage tempéré

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Phage lysogénique.

Définition :
Phage dont le génome peut s'intégrer dans l'ADN de la cellule hôte et en transformer les propriétés.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Lorsqu'il est intégré au génome de la cellule hôte, le phage prend le nom de prophage. 2. Le phage tempéré est capable de lysogéniser les bactéries qu'il infecte.

Anglais : Temperate phage. Lysogenic phage.
Néerlandais : Gematigde faag.
Allemand : Temperierter Phage.

TERMISTI

Phage transducteur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Phage de transfert.

Définition :
Phage capable de transmettre une partie du génome d'une cellule hôte à une autre.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transducing phage. Transducing particle.
Néerlandais :
Allemand : Transduzierender Phage.

TERMISTI

Phage virulent

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Phage produisant dans la bactérie une infection conduisant au cycle lytique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La bactérie est lysée et les particules virales nouvellement synthétisées sont libérées.

Anglais : Virulent phage.
Néerlandais :
Allemand : Virulenter Phage.

TERMISTI

Phasmide

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide vecteur qui porte l'origine de réplication d'un phage.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le phasmide peut être propagé soit sous forme d'ADN double brin plasmidique, soit sous forme d'ADN phagique encapsidé grâce à un phage assistant.

Anglais : Phasmid.
Néerlandais : Fasmide.
Allemand : Phasmid.

TERMISTI

Plage de lyse

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Plaque de lyse.

Définition :
Trou formé dans une couche de bactéries, à la suite d'une infection lytique provoquée par un bactériophage.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les caractères des plages (vitesse de formation, dimension, aspect, etc.) sont souvent utilisés pour définir un type donné de phage.

Anglais : Lysis plaque. Phage plaque.
Néerlandais : Plaque.
Allemand : Plaque.

TERMISTI

Plasmide

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule d'ADN extrachromosomique capable de se répliquer indépendamment et portant des caractères génétiques non essentiels à la cellule hôte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Certains plasmides sont utilisés comme vecteurs de clonage.

Anglais : Plasmid.
Néerlandais : Plasmide.
Allemand : Plasmid.

TERMISTI

Plasmide amplifiable

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide qui peut continuer à se répliquer quand la multiplication de la cellule hôte est bloquée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Amplifiable plasmid.
Néerlandais :
Allemand : Amplifizierbares Plasmid.

TERMISTI

Plasmide autoamplifiable

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide mutant ayant perdu son mécanisme de contrôle de la réplication.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Chez certains de ces plasmides, le contrôle de la réplication est thermosensible.

Anglais : Runaway plasmid.
Néerlandais :
Allemand : Runaway-Plasmid.

TERMISTI

Plasmide mobilisable

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide qui n'est pas autotransférable, mais qui peut être transféré d'une cellule bactérienne à une autre grâce à un plasmide assistant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Mobilisable plasmid.
Néerlandais :
Allemand : Mobilisierbares Plasmid.

TERMISTI

Plasmide multicopie

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Plasmide présent en de nombreuses copies dans une cellule hôte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Multicopy plasmid.
Néerlandais : Plasmide met hoog kopieaantal.
Allemand : Multicopy-Plasmid.

TERMISTI

Plasmide recombiné

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Plasmide hybride. Plasmide recombinant.

Définition :
Plasmide dans lequel a été inséré un fragment d'ADN étranger.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ce terme est le plus souvent employé pour désigner un plasmide créé par recombinaison in vitro.

Anglais : Recombinant plasmid.
Néerlandais : Recombinant plasmide.
Allemand : Rekombinantes Plasmid. Hybrid-Plasmid.

TERMISTI

Polymorphisme de restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Propriété qu'a l'ADN de différents allèles de générer des fragments de restriction de taille variable.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ce polymorphisme reflète directement des variations dans la séquence primaire de l'ADN. On trouve aussi les termes "polymorphisme de taille des fragments de restriction" et "polymorphisme de longueur des fragments de restriction".

Anglais : Restriction fragment length polymorphism. RFLP.
Néerlandais : Restrictiefragmentlengte-polymorfisme.
Allemand : Restriktionsfragmentlängen-Polymorphismus.

TERMISTI

Polynucléotide kinase

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme phosphorylant l'extrémité 5' d'un polynucléotide.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Polynucleotide kinase.
Néerlandais : Polynucleotide kinase.
Allemand : Polynucleotidkinase.

TERMISTI

Polysome

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Polyribosome.

Définition :
Complexe constitué par une molécule d'ARNm et des ribosomes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La synthèse protéique a lieu sur ce complexe.

Anglais : Polysome. Polyribosome.
Néerlandais : Polyribosoom.
Allemand : Polyribosom.

TERMISTI

Promoteur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN nécessaire à l'initiation de la transcription et le plus souvent située en amont de la partie transcrite des gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Promotor.
Néerlandais : Promotor.
Allemand : Promotor.

TERMISTI

Prophage défectif

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Prophage qui présente une mutation qui rend impossible l'accomplissement complet du cycle lytique lors de son induction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un prophage défectif ne peut se multiplier sous forme de phage qu'en présence d'un phage assistant.

Anglais : Defective prophage.
Néerlandais :
Allemand : Defekter Prophage.

TERMISTI

Proto-oncongène

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène existant dans le génome d'une cellule et pouvant devenir oncogène à la suite d'une activation consécutive à une mutation, une translocation ou à l'insertion d'un promoteur viral actif.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Protooncogene.
Néerlandais : Proto-oncogeen.
Allemand : Proto-Onkogen.

TERMISTI

Provirus

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN double brin située dans un chromosome d'eucaryote et correspondant au génome d'un rétrovirus.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Provirus.
Néerlandais : Provirus.
Allemand : Provirus.

TERMISTI

Réarrangement génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Assemblage réunissant plusieurs morceaux d'ADN initialement non contigus.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Certains réarrangements conduisent à la formation de gènes fonctionnels (gène des anticorps). D'autres au contraire se traduisent par une inactivation de gènes.

Anglais : Gene rearrangement.
Néerlandais : Genherschikking.
Allemand : Chromosomale Mutation.

TERMISTI

Recombinaison génétique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Phénomène conduisant à l'apparition, dans une cellule ou dans un individu, de gènes ou de caractères héréditaires dans une association différente de celle observée chez les cellules ou individus parentaux.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Genetic recombination.
Néerlandais : Recombinatie.
Allemand : Genrekombination.

TERMISTI

Recombiné

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Recombinant.

Définition :
Organisme ou molécule résultant d'une recombinaison génétique naturelle ou expérimentale.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : On trouve dans l'usage, sous l'influence de l'anglais, le terme recombinant. Il est plus rigoureux d'utiliser celui de recombiné, qui marque que l'élément en cause résulte bel et bien d'une recombinaison.

Anglais : Recombinant.
Néerlandais : Recombinant.
Allemand : Rekombinant.

TERMISTI

Recombiné

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) : Recombinant.

Définition :
Qualifie un organisme ou une molécule abritant un gène recombiné.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Recombined.
Néerlandais : Recombined.
Allemand : Rekombiniert.

TERMISTI

Remplissage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d'un ADN pour la rendre entièrement double brin.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette opération nécessite l'Utilisation d'une ADN polymérase I.

Anglais : Filling in.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Renaturation d'acide nucléique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Réassociation, après dénaturation, de simples brins d'ADN ou d'ARN complémentaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Renaturation.
Néerlandais : Renaturatie.
Allemand : Renaturierung.

TERMISTI

Réparation de l'ADN

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des processus qui permettent la reconstitution d'un duplex normal à partir de structures présentant des anomalies diverses, telles que des interruptions plus ou moins importantes dans la continuité de l'un des brins, la présence de brins surnuméraires ou des défauts de complémentarité.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : DNA repair.
Néerlandais : DNA-herstel.
Allemand : DNS-Reparatur.

TERMISTI

Répétition terminale longue

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence directement répétée aux deux extrémités d'un ARN ou d'un ADN rétroviral.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Long terminal repeat. LTR.
Néerlandais : Long terminal repeat. LTR.
Allemand : Langes periodisches Endstück.

TERMISTI

Réplicon

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Unité de réplication formée par une molécule d'ADN pouvant se répliquer de façon autonome dans une cellule.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Replicon.
Néerlandais : Replicon.
Allemand : Replikon.

TERMISTI

Répresseur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Protéine qui se lie aux séquences régulatrices de l'ADN (ou de l'ARN) et qui bloque ainsi respectivement la transcription ou la traduction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Repressor.
Néerlandais : Repressor.
Allemand : Repressor.

TERMISTI

Résolution d'un coïntégrat

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mécanisme par lequel un coïntégrat redonne deux réplicons indépendants.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : coïntégrat.

Anglais : Cointegrate resolution.
Néerlandais :
Allemand : Auflösung eines Kointegrats.

TERMISTI

Restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mécanisme par lequel une cellule dégrade un ADN étranger.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Ce phénomène fait intervenir une endonucléase spécifique (enzyme de restriction) et une enzyme de modification qui protège l'ADN de l'hôte. Voir aussi : carte de restriction, cartographie de restriction, fragment de restriction, site de restriction.

Anglais : Restriction.
Néerlandais : Restrictie.
Allemand : Restriktion.

TERMISTI

Rétrotransposon

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Classe de transposons dont la transposition nécessite la transcription inverse de leur produit de transcription.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Retrotransposon.
Néerlandais :
Allemand : Retrotransposon.

TERMISTI

Rétrovirus

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Classe de virus à ARN spécifique des eucaryotes et dont la propagation nécessite la conversion de l'ARN en ADN double brin qui, lui, s'intègre dans le génome de la cellule hôte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Retrovirus.
Néerlandais : Retrovirus.
Allemand : Retrovirus.

TERMISTI

Réversion vraie

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation qui restaure la structure initiale d'un gène muté.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Back mutation.
Néerlandais :
Allemand : Echte Rückmutation.

TERMISTI

Sélection d'hybride

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Sélection d'un acide nucléique monocaténaire après formation d'une molécule hybride avec un brin complémentaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Hybrid selection.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Séquençage

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Détermination de l'ordre linéaire des composants d'une macromolécule.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Par exemple : les acides aminés d'une protéine, les nucléotides d'un acide nucléique, etc.

Anglais : Sequencing.
Néerlandais : Sequentie-analyse.
Allemand : Sequenzierung.

TERMISTI

Séquence amplifiée

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN intra ou extrachromosomique dont le nombre est augmenté par amplification.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Amplified sequence.
Néerlandais : Geamplifieerde sequentie.
Allemand : Amplifizierte Sequenz.

TERMISTI

Séquence chevauchante

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN portant l'information correspondant à plusieurs gènes utilisant un cadre de lecture différent.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette situation se rencontre assez fréquemment dans les génomes viraux.

Anglais : Overlapping sequence.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Séquence codante

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Partie d'un gène qui définit directement la séquence en acides aminés de la protéine correspondante.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Coding sequence.
Néerlandais : Coderende sequentie.
Allemand : Codierende Region.

TERMISTI

Séquence consensus

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Séquence fondamentale.

Définition :
Séquence idéalisée d'une région donnée d'un acide nucléique ou d'une protéine dans laquelle chaque position représente la base ou l'acide aminé rencontré le plus fréquemment.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Elle est établie après comparaison de séquences réelles.

Anglais : Consensus sequence.
Néerlandais : Consensus sequentie.
Allemand : Consensus-Sequenz.

TERMISTI

Séquence de liaison

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Oligonucléotide synthétique bicaténaire que l'on ajoute in vitro à une séquence d'ADN et qui lui apporte un nouveau site de restriction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Linker.
Néerlandais : Linker.
Allemand : Koppler.

TERMISTI

Séquence de Shine Dalgarno

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence présente sur l'ARNm des procaryotes, en amont du codon d'initiation de la traduction et qui permet l'attachement du ribosome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Shine Dalgarno sequence.
Néerlandais : Shine Dalgarno sequence.
Allemand : Shine-Dalgarno-Sequenz.

TERMISTI

Séquence de tête

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence qui se trouve en amont du codon d'initiation de traduction des ARN messagers.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Leader. Leader sequence. Leader region.
Néerlandais : Hoofdsequentie. Leader sequence.
Allemand : Leadersequenz.

TERMISTI

Séquence d'insertion

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Élément d'ADN capable de transposition d'une région du génome à une autre.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les séquences d'insertion portent uniquement les fonctions nécessaires à leur transposition.

Anglais : Insertion sequence.
Néerlandais : Insertiesequentie.
Allemand : Insertionssequenz.

TERMISTI

Séquence hautement répétée

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN présente en un grand nombre de copies dans le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Highly repeated sequence.
Néerlandais : Highly repeated sequence.
Allemand : Hochrepetitive Sequenz.

TERMISTI

Séquence non codante

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Partie d'un gène qui ne définit pas directement la séquence en acides aminés de la protéine correspondante.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Non coding sequence.
Néerlandais : Niet coderende sequentie.
Allemand : Non coding sequence.

TERMISTI

Séquence palindromique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Palindrome (n.m.).

Définition :
Séquence d'ADN pouvant se lire de la même façon dans les deux sens par rapport à un point central soit sur le même brin (exemple : ATTGC.CGTTA), soit sur les deux brins (AACGTT et TTGCAA).
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Les séquences complémentaires reconnues par la plupart des enzymes de restriction sont palindromiques.

Anglais : Palindrome. Palindromic sequence.
Néerlandais : Palindroom.
Allemand : Palindrom.

TERMISTI

Séquence polyA

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Région polyA. Queue polyA.

Définition :
Long segment d'adénosines monophosphates polymérisées présent à l'extrémité 3' des ARNm des Eucaryotes. (C.F.B.)
Source :

Note : PolyA est l'abréviation de "polyadénylation".

Anglais : Poly A tail. Polyadenylated end. Poly A region.
Néerlandais : Poly(A) staart.
Allemand : Poly A-Schwanz.

TERMISTI

Séquences répétées directes

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.pl.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquences identiques ou quasi identiques, présentes en plusieurs copies dans la même molécule d'ADN et ayant la même orientation.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Direct repeat.
Néerlandais : Directe herhaling.
Allemand : Direktes Repeat. Direkte Wiederholungssequenz.

TERMISTI

Séquences répétées en tandem

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.pl.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquences répétées directes adjacentes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Tandem repeat.
Néerlandais : Tandem repeat.
Allemand : Tandem-Repeat.

TERMISTI

Séquences répétées inverses

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.pl.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquences identiques ou quasi identiques, présentes en plusieurs copies dans la même molécule d'ADN et ayant une orientation inverse.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. La répétition inverse, qui implique donc la présence de deux séquences complémentaires sur un même brin d'acide nucléique, permet la formation d'une boucle en épingle à cheveux. 2. Lorsque les deux séquences sont adjacentes, elles forment un palindrome. 3. On trouve aussi "séquences répétées inversées".

Anglais : Inverted repeat.
Néerlandais : Inverted repeat. IR.
Allemand : Invertierte Repeats. Invertierte Wiederholungssequenzen.

TERMISTI

Séquence unique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN qui n'existe qu'en un seul exemplaire dans le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Unique sequence.
Néerlandais : Unieke sequentie.
Allemand : Unique sequence. Unikale Sequenz.

TERMISTI

Signal de polyadénylation

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Séquence de polyadénylation.

Définition :
Motif nucléotidique situé en aval de la partie codante d'un gène et qui définit la position où doit s'ajouter la séquence polyA sur l'ARNm.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Polyadenylation sequence. Polyadenylation signal.
Néerlandais : Polyadenylatiesequentie. Polyadenylatiesignaal.
Allemand : Polyadenylisierungssequenz.

TERMISTI

Silenceur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Région de l'ADN située au voisinage d'un gène et qui diminue sa transcription.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Il joue le rôle inverse de l'amplificateur.

Anglais : Silencer.
Néerlandais : Silencer.
Allemand : Silencer.

TERMISTI

Site COS

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Site correspondant aux extrémités cohésives du génome du phage lambda.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. COS est l'abréviation de "cosmide". 2. Voir aussi : cosmide.

Anglais : COS site.
Néerlandais : COS-plaats.
Allemand : COS-Stelle.

TERMISTI

Site de restriction

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN, cible d'une enzyme de restriction.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Restriction site.
Néerlandais : Restriction site.
Allemand : Restriktionsstelle.

TERMISTI

Site d'initiation de la transcription

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Point précis où commence la transcription d'un gène.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transcription initiation site.
Néerlandais :
Allemand : Transkriptionsstartpunkt.

TERMISTI

Sonde nucléique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN ou d'ARN marquée (par un composé fluorescent, un radioisotope, ou une enzyme) que l'on utilise pour détecter des séquences homologues (complémentaires) par hybridation in situ ou in vitro.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Nucleic probe.
Néerlandais : Nucleic probe.
Allemand :

TERMISTI

Suppresseur

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Gène dont la mutation est capable de supprimer les effets de mutations d'autres gènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Un suppresseur extragénique est le plus souvent un gène codant pour un ARNt muté qui apporte un acide aminé compatible avec la fonction de la protéine.

Anglais : Suppressor.
Néerlandais : Suppressor.
Allemand : Suppressor.

TERMISTI

Suppression extragénique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Suppression intergénique.

Définition :
Récupération d'une fonction perdue grâce à une seconde mutation localisée sur un autre gène que la mutation initiale.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Intergenic suppression. Intergenic mutation.
Néerlandais :
Allemand : Intergenische Suppression.

TERMISTI

Suppression intragénique

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Effet d'une mutation de compensation à l'intérieur du gène muté, qui restaure son activité.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : La seconde mutation touche le même gène que la première, mais en un site différent.

Anglais : Intragenic suppression.
Néerlandais :
Allemand : Intragenische Suppression.

TERMISTI

Synthétiseur d'ADN

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Appareil permettant la synthèse de polydésoxynucléotides par additions successives de désoxynucléotides sur une chaîne en croissance.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : DNA synthetizer.
Néerlandais : DNA-synthesizer.
Allemand : DNA-Synthetisator.

TERMISTI

Température de fusion

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Température moyenne à laquelle 50 p. 100 de l'ADN double brin est dissocié.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Cette température dépend du pourcentage de GC (guanine, cytosine) et de la composition du milieu. Voir aussi : dénaturation d'acide nucléique.

Anglais : Melting temperature.
Néerlandais : Smelttemperatuur.
Allemand : Schmelztemperatur.

TERMISTI

Thérapie génique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Opération conduisant à l'addition d'un gène dans des cellules non germinales d'un organisme.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Gene therapy.
Néerlandais : Gentherapie.
Allemand : Gentherapie.

TERMISTI

Traduction ininterrompue

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Traduction d'un ARNm au-delà du codon normal de terminaison.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Translational readthrough. Readthrough translation.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Transcription ininterrompue

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Transcription d'un ADN au-delà d'un facteur de terminaison de transcription.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : facteur d'antiterminaison.

Anglais : Transcriptional readthrough. Readthrough transcription.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Transfection

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
1. Introduction de matériel génétique viral dans une cellule. 2. Par extension, introduction de tout matériel génétique étranger dans la cellule rendue compétente.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transfection.
Néerlandais : Transfectie.
Allemand : Transfektion.

TERMISTI

Transférase terminale

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme capable d'ajouter un désoxynucléotide dans la partie 3'OH d'un brin d'ADN.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le terme terminale transférase ne doit pas être utilisé en français.

Anglais : Terminal transferase.
Néerlandais : Terminale transferase.
Allemand : Terminale Transferase.

TERMISTI

Transfert d'ADN

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Transfert de Southern. Technique de Southern. Southern.

Définition :
Transfert d'ADN dénaturé, depuis un gel (agarose par exemple) sur une membrane (nitrocellulose par exemple), où il peut être hybridé avec un acide nucléique complémentaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Southern est le nom du chercheur qui a mis au point cette technique.

Anglais : Southern blotting.
Néerlandais : Southern blotting.
Allemand : Southern-Transfer.

TERMISTI

Transfert d'ARN

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Northern. Technique de Northern. Transfert de Northern.

Définition :
Transfert d'ARN, depuis un gel (agarose par exemple) sur une membrane (nitrocellulose par exemple), où il peut être hybridé avec un acide nucléique complémentaire.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Le terme Northern a été créé par jeu de mot analogique avec le transfert de Southern.

Anglais : Northern blotting.
Néerlandais : Northern blotting.
Allemand : Northern-Transfer.

TERMISTI

Transfert de colonies

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Transfert de colonies de cellules d'une boîte de Pétri sur un filtre avant de procéder à une hybridation moléculaire de leur matériel génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Colony lift.
Néerlandais :
Allemand : Kolonie-Lift.

TERMISTI

Transfert de gènes

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Introduction d'ADN étranger dans une cellule.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Voir aussi : thérapie génique, transfection, transgénèse. (C.F.B.)

Anglais : Gene transfer.
Néerlandais : Genoverdracht.
Allemand : Gentransfer.

TERMISTI

Transfert de plages

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Transfert de phages présents dans des plages de lyse d'une boîte de Petri sur un filtre avant de procéder à une hybridation moléculaire de leur matériel génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Plaque lift.
Néerlandais :
Allemand : Plaque Lift.

TERMISTI

Transformation génétique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Modification du patrimoine génétique d'une cellule par introduction d'une information génétique étrangère.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Genetic transformation.
Néerlandais : Genetische transformatie.
Allemand :

TERMISTI

Transformation tumorale

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Acquisition spontanée ou induite de nouvelles caractéristiques de croissance d'une cellule d'eucaryote, lui permettant une prolifération anarchique généralement due à l'expression d'oncogènes.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Tumoral transformation.
Néerlandais :
Allemand :

TERMISTI

Transformé

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Qualifie un organisme issu d'une transformation génétique.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transformed.
Néerlandais : Getransformeerd.
Allemand : Transformiert.

TERMISTI

Transgénèse

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Ensemble des opérations qui consistent à obtenir des organismes transgéniques.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transgenesis.
Néerlandais : Transgenese.
Allemand : Erzeugung transgener Organismen.

TERMISTI

Transgénique

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : adj.
Synonyme(s) :

Définition :
Qualifie un être vivant issu d'une cellule dans laquelle a été introduit un ADN étranger.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'organisme transgénique possède dans la majorité ou dans toutes ses cellules l'ADN étranger introduit. Le gène étranger peut donc se transmettre à la descendance.

Anglais : Transgenic.
Néerlandais : Transgene.
Allemand : Transgene.

TERMISTI

Translation de coupure

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) : Translation de césure.

Définition :
Opération consistant à utiliser une coupure comme point de départ pour le remplacement d'un brin d'ADN par un brin néosynthétisé.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : 1. Cette technique est utilisée pour introduire in vitro des nucléotides marqués dans l'ADN. 2. Le terme nick translation ne doit pas être utilisé en français.

Anglais : Nick translation.
Néerlandais : Nick-translatie.
Allemand : Nick-translation.

TERMISTI

Translocation

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Clivage d'un segment de génome suivi de son intégration en un autre site.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Translocation.
Néerlandais : Translocatie.
Allemand : Translokation.

TERMISTI

Transposase

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Enzyme codée par un gène porté par un élément transposable et qui permet la transposition.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transposase.
Néerlandais : Transposase.
Allemand : Transposase.

TERMISTI

Transposition

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Changement de la localisation d'un fragment d'ADN sur le génome.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transposition.
Néerlandais : Transpositie.
Allemand : Translokation.

TERMISTI

Transversion

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Mutation au cours de laquelle une base purique est remplacée par une base pyrimidique, ou vice versa.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Transversion.
Néerlandais : Transversale mutatie.
Allemand : Transversion.

TERMISTI

Trieur de cellules

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) : Élutriateur.

Définition :
Appareil permettant de trier différents types de cellules ou par extension des particules subcellulaires.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Cell sorter.
Néerlandais : Afslibapparaat.
Allemand : Schlämmapparat.

TERMISTI

Unité de répétition

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Séquence d'ADN constituant le motif de base dans une région répétée.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Repeat unit.
Néerlandais :
Allemand : Repetitiver DNA-Abschnitt. Repetitive Sequenz.

TERMISTI

Unité de transcription

Domaine : génétique moléculaire
Catégorie grammaticale et genre : n.f.
Synonyme(s) :

Définition :
Région du génome située entre un site d'initiation et un site de terminaison de la transcription par l'ARN polymérase.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : L'unité de transcription peut inclure plus d'un cistron.

Anglais : Transcription unit.
Néerlandais : Transcriptie eenheid.
Allemand : Transkriptionseinheit.

TERMISTI

Vecteur

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Molécule d'acide nucléique dans laquelle il est possible d'insérer des fragments d'acide nucléique étranger, pour ensuite les introduire et les maintenir dans une cellule hôte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note : Par exemple, le bactériophage lambda et les plasmides sont des vecteurs utilisés pour cloner des fragments d'ADN.

Anglais : Vector.
Néerlandais : Vector.
Allemand : Vektor.

TERMISTI

Vecteur d'expression

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Vecteur possédant une région permettant l'insertion d'une séquence codante d'un gène entre les signaux indispensables à son expression.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Expression vector.
Néerlandais : Expressievector.
Allemand : Expressionsvektor.

TERMISTI

Vecteur navette

Domaine : génétique moléculaire/génie génétique
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Vecteur capable de se répliquer dans au moins deux organismes différents grâce à des origines de réplication appropriées.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Shuttle vector.
Néerlandais : Shuttle-vector.
Allemand : Pendelvektor.

TERMISTI

Virus assistant

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Virus qui assure les fonctions manquantes d'un virus défectif, pour lui permettre de terminer son cycle infectieux au cours d'une infection mixte.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Helper virus.
Néerlandais : Helper-virus.
Allemand : Helfervirus.

TERMISTI

Virus défectif

Domaine : génétique moléculaire/virologie
Catégorie grammaticale et genre : n.m.
Synonyme(s) :

Définition :
Virus mutant qui n'est capable de se reproduire après infection qu'en présence d'un virus assistant.
Source : Arrêté du 14.09.90 (J.O. du 26.09.90)

Note :

Anglais : Defective virus.
Néerlandais : Defectief virus.
Allemand : Defektes Virus.

TERMISTI